Eu moro aqui com minha avó... porque minha mãe não pode cuidar de mim. | Open Subtitles | أعيش هنا مع جدتي... لأن أمي لا تستطيع الإعتناء بي. |
Allison, se tu te magoares enquanto eu estou ocupado com um estúpido teste, alguém vai ter de precisar de cuidar de mim. | Open Subtitles | "أليسون" ، لو إصبتي بضرر بينما أنا مشغول بإختبار غبي شخصٌ ما سيتوجب عليه الإعتناء بي |
Era tua responsabilidade cuidar de mim. | Open Subtitles | لقد كان الإعتناء بي مسؤوليتك أنت |
A sua miúda está a tratar dela, mas primeiro, terá de tratar de mim. | Open Subtitles | إنها قادرة على الإعتناء بنفسها لكن أولاً عليك الإعتناء بي |
Tentaste tratar de mim quando estava doente, e fui mau contigo. | Open Subtitles | لقد حاولت الإعتناء بي. عندما كنت مريض و كنت لئيماً معك |
E o meu pai preocupa-se que ele não possa tomar conta de mim. | Open Subtitles | وأبي قلق أنّه لن يكون قادراً على الإعتناء بي. |
Vais ter de tomar conta de mim. | Open Subtitles | سوف تضطرين وقتها إلى الإعتناء بي. |
a Lavinia voltou contra as minhas ordens, determinada a cuidar de mim para o resto da minha vida, o que implicaria lavar-me e alimentar-me | Open Subtitles | من أن (لافينيا) عادت ضد أوامري ومصممة على الإعتناء بي طوال حياتها والذي يعني من أنها ستقوم بغسلي واطعامي و.. |
Primeiro fiquei triste... mas depois percebi que vou ficar bem sem o meu pai... porque o exame nacional provou que há outro homem que pode cuidar de mim. | Open Subtitles | في البداية كان الأمر محبطا بعدها أدركت أني سأكون بخير من دون أبي أثبت (S.A.T) لأن إختبار هناك رجل آخر يستطيع الإعتناء بي |
O meu pai não sabe nada, naquilo que diz respeito a tratar de mim. | Open Subtitles | والدي بحياته لم يعرف كيفية الإعتناء بي. |
Ele só quer tratar de mim. | Open Subtitles | كان يحاول الإعتناء بي فحسب. |
Adora tomar conta de mim. | Open Subtitles | يحب الإعتناء بي |
O Cho já é crescido. Ele sabe como tomar conta de mim. | Open Subtitles | إنّ (تشو) فتى ناضج إنه يعرف كيفية الإعتناء بي |
A Natalie que eu conhecia tentava tomar conta de mim. | Open Subtitles | (نتالي) الّتي أعرفها، كانت لتريد الإعتناء بي |