"الإعدادات" - Traduction Arabe en Portugais

    • configurações
        
    • preparação
        
    • preparar as coisas
        
    Além disso, se viajarmos no interior de África, as configurações das operadoras de telecomunicações são diferentes. TED وأيضا، عندما تسافر عبر أفريقيا، يجب عليك أن تغير الإعدادات المختلفة لكل خدمات التنقل
    O telemóvel está no silêncio. Vou mudar as configurações. Open Subtitles إنه يضع هاتفه على الوضع الصامت سوف أغير الإعدادات
    Vamos ter de reajustar algumas das configurações no seu telefone via satélite. Open Subtitles نريدك أن تعيد ضبط بعض الإعدادات بهاتفكم الفضائيّ
    Dá para criar pelas configurações, mas preciso da senha para isso. Open Subtitles تقوم بوضعها عبر قائمة الإعدادات. لكنني غير قادر على دخول قائمة الإعدادات بدون كلمة مرور جديدة.
    Fiquei satisfeito com a preparação de ontem. Open Subtitles لقد كنت سعيداً حقا بكل الإعدادات التي قمنا بها أمس
    Eu e os meus amigos vamos dar uma grande festa no nosso apartamento e elas disseram que nos ajudavam a preparar as coisas. Open Subtitles أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات
    Clique no ícone da engrenagem, depois em configurações e configurações Avançadas. Open Subtitles يجبأنتضغطعلى أيقونةالتروس، ثم الإعدادات ، ثم الإعدادات المتقدمة
    O telemóvel está no silêncio. Vou mudar as configurações. Open Subtitles إنه يضع هاتفه على الوضع الصامت سوف أغير الإعدادات
    É uma hipótese única de entrar e ler as configurações da máquina. Open Subtitles إنها الفرصة الوحيدة للدخول وقراءة الإعدادات على الماكينة.
    Margens, tamanho do tipo, paradas de tabulação, etc. estão todos a usar as configurações padrão" Open Subtitles التبويب كلها تستخدام الإعدادات الافتراضية
    Sou, meramente, uma projecção. Uma simulação baseada nas configurações originais da vossa andróide. Open Subtitles أنا مجرّد إسقاط، محاكاة مبنية على الإعدادات الافتراضية لآليّتكم.
    As configurações são específicas para mim. Open Subtitles جميع الإعدادات هي في الواقع محددة للغاية لاحتياجاتي
    Tal como usamos o controlo remoto para alterar as configurações internas da televisão de acordo com a nossa vontade, usamos a nossa linguagem para alterar as configurações do cérebro de outra pessoa de acordo com os nossos interesses. TED وتماماً كما تستخدم جهاز التحكم لتغير الإعدادات الداخلية بتلفازك لتواءم مزاجك، أنت تستخدم اللغة لتغير الإعدادات في دماغ شخص آخر ليتواءم ورغباتك.
    Precisamos das novas configurações. Open Subtitles نريد الإعدادات الجديدة %إن أخطأنا بنسبة 1
    Continuo a dizer que talvez sejam as configurações. Open Subtitles لا زلت أظن أنها الإعدادات على الأرجه
    configurações. configurações gerais. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}الإعدادات الإعدادات العامّة
    As configurações que temos estao erradas. Open Subtitles كل الإعدادات لدينا خاطئة
    Dê-me já as configurações. Open Subtitles أعطيني هذه الإعدادات الآن
    Recalibre as configurações. Open Subtitles إعادة تقويم الإعدادات
    Sim a preparação da estrutura está completa. Open Subtitles الإعدادات الهيكلية إكتملت
    A Serena tem sido tão secreta com toda a preparação que eu não faço ideia o que vestir. Open Subtitles كانت (سيرينا) متكتمة للغاية بشأن الإعدادات ليس لدي فكرة عمّا أرتديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus