Então, como vingança de ter acabado consigo, decide dar ao Sargento Barclay alguns cozinhados caseiros contaminados com a shigella do seu filho. | Open Subtitles | يَذكي: لذا في الإنتقامِ للتَحْطيم مَعك، تُقرّرُ الإعْطاء |
Tu alguma vez páras de dar? | Open Subtitles | هَلْ تَتوقّفُ عن الإعْطاء أبداً؟ |
O miúdos estava a andar de bicicleta perto da casa, e decidi dar uma segunda oportunidade ao mundo. | Open Subtitles | الأطفال كَانوا يَرْكبونَ بالبيتِ على دراجاتِهم، وأنا قرّرتُ الإعْطاء العالميون a فرصة ثانية. |
Se tu ganhares, o Cody vai... ajudar-te a dar uma surra ao Henry. | Open Subtitles | أنت لَنْ تُضايقَ هنري ثانيةً. إذا ضَربتَنا، كودي سَشخصياً ساعدْك في الإعْطاء هنري a smackdown. |
Só lhe queria dar um pequeno abanão, para que pudesse tocar uma música. | Open Subtitles | أنا فقط قَصدتُ الإعْطاء ه a هزة صَغيرة لذا آي .. . |
- Decidi dar menos. | Open Subtitles | - قرّرتُ الإعْطاء أقل. |