"الإعْطاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • dar
        
    Então, como vingança de ter acabado consigo, decide dar ao Sargento Barclay alguns cozinhados caseiros contaminados com a shigella do seu filho. Open Subtitles يَذكي: لذا في الإنتقامِ للتَحْطيم مَعك، تُقرّرُ الإعْطاء
    Tu alguma vez páras de dar? Open Subtitles هَلْ تَتوقّفُ عن الإعْطاء أبداً؟
    O miúdos estava a andar de bicicleta perto da casa, e decidi dar uma segunda oportunidade ao mundo. Open Subtitles الأطفال كَانوا يَرْكبونَ بالبيتِ على دراجاتِهم، وأنا قرّرتُ الإعْطاء العالميون a فرصة ثانية.
    Se tu ganhares, o Cody vai... ajudar-te a dar uma surra ao Henry. Open Subtitles أنت لَنْ تُضايقَ هنري ثانيةً. إذا ضَربتَنا، كودي سَشخصياً ساعدْك في الإعْطاء هنري a smackdown.
    Só lhe queria dar um pequeno abanão, para que pudesse tocar uma música. Open Subtitles أنا فقط قَصدتُ الإعْطاء ه a هزة صَغيرة لذا آي .. .
    - Decidi dar menos. Open Subtitles - قرّرتُ الإعْطاء أقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus