| - Claro, peço desculpa. - Vai lamentar essa abertura. | Open Subtitles | بالطبع، أقدّم إعتذاري ستندم على تلك الإفتتاحية باللعب |
| Esta é a imagem de abertura do vídeo que criámos. | TED | هذه اللقطة الإفتتاحية من الفيديو الذي صنعناه |
| E gostaria de o convidar para fazer a oração de abertura. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أَدْعوَه ليقوم بالصلاة الإفتتاحية |
| Senhoras e senhores, nesta altura dos trabalhos, os advogados estão prontos para as suas alegações iniciais. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحكمة المحامون جاهزون للبدء بالمرافعة الإفتتاحية |
| Iniciantes... Fiquem na sua posição de estréia. | Open Subtitles | المبتدؤون، رجاء خذوا مواقعكم الإفتتاحية |
| e queria entrevistar a tua mãe para o meu artigo inaugural sobre esposas desonradas de homens de negócios corruptos, mas ela recusou não muito educadamente. | Open Subtitles | وأردت أن أجري مقابلة مع أمك لكلمة الإفتتاحية الخاصة بي حول زوجات رجال الأعمال القذرين الموصومات بالخزي |
| Os cinco ex chefes do governo, os Presidentes Bush, Reagan, Carter, Ford e Nixon estavam lado a lado para a inauguração da obra. | Open Subtitles | خمسة رؤساء سابقون الرئيس بوش , ريغان كارتر , فورد ونكسون مستعدون لابتداء المراسيم الإفتتاحية |
| - Sim, tenho tudo decorado excepto aquele monólogo de abertura. | Open Subtitles | نعم، كل شيء جاهز ماعدا المناجاة الإفتتاحية الملعونة |
| Meritíssima, gostaria de reservar a minha declaração de abertura para a apresentação da defesa. | Open Subtitles | سأؤجل أقوالي الإفتتاحية حتى يتم تقديم تقرير عن حالة المتهم |
| Escute, não estou certa quanto á abertura do desfile. | Open Subtitles | انصتي، لست متأكدة حول السلسلة الإفتتاحية للمعرض. |
| Até ouvi que a banda de abertura é ser boa. | Open Subtitles | لقد سمعت أن العروض الإفتتاحية تكون مذهلة |
| Guerreiro do Dragão, honras-nos citando as palavras de abertura... da doutrina dos mestres? | Open Subtitles | ، أيها المحارب التنين ، هل يمكن أن تشرفنا بقراءة الكلمات الإفتتاحية عن مبادئ المعلمين ؟ |
| Vou ver os comentários de abertura do Presidente Helgesson. Céus. Que presunçoso. | Open Subtitles | أنا ذاهب لسماع الإفتتاحية للرئيس هيلجيسونز أه يا إلاهي من هذا الأحمق الواثق من نفسه |
| Campeonato Regional? Acabáste de conhecer o nosso número de abertura. Foi excelente. | Open Subtitles | لقد قابلت للتو أغنيتنا الإفتتاحية لقد كان ذلك رائعاً جداً |
| JOGADAS DE abertura. Podes dizer-nos a tua idade e de onde vens? | Open Subtitles | #الحركات الإفتتاحية# هل لك أن تقول لنا كم عمرك ومن أين؟ |
| Depois das declarações de abertura, passaríamos às perguntas. | Open Subtitles | بعد الخطابات الإفتتاحية, سننتقل إلى الأسئلة. |
| As alegações iniciais são em menos de um mês. | Open Subtitles | البيانات الإفتتاحية بقي عليها أقلّ من شهر. |
| As alegações iniciais são na segunda-feira. | Open Subtitles | الحجج الإفتتاحية الإثنينَ. |
| Noite de estréia. | Open Subtitles | الليالي الإفتتاحية ؟ |
| A partir deste momento, todos os estudantes vão ganhar uma bolsa igual graciosamente oferecida pela inaugural Fundação Setembro. | Open Subtitles | اعتبارا من هذه اللحظة , كل طالب تم إعتبارة كمستلم متساوي لمنحة مؤسسة سبتمبر الإفتتاحية |
| Está bem, então, por dez dólares ou mais vão receber um pack de 6 garrafas, na inauguração, | Open Subtitles | سوف تحصلون على 6 علب عند الجولة الإفتتاحية |
| Que se lixe. Publiquem o op-ed, agora. | Open Subtitles | إبدأوا الإفتتاحية الآن |
| Na manhã em que a FDA se ia reunir, este era o editorial do Wall Street Journal. | TED | و في الصباح الذي كنت سأذهب فيه لمقابلتهم كانت هذه المقالة الإفتتاحية في وول ستريت جورنال |
| Ouve, a NASA convidou-me para fazer o primeiro arremesso num jogo dos Angels. | Open Subtitles | اسمع، ناسا طلبت مني أن ألقي بالرمية الإفتتاحية في مباراة آنجليز. |