"الإفتتاحية" - Traduction Arabe en Portugais

    • abertura
        
    • alegações iniciais
        
    • estréia
        
    • inaugural
        
    • inauguração
        
    • o op-ed
        
    • editorial
        
    • fazer o primeiro
        
    - Claro, peço desculpa. - Vai lamentar essa abertura. Open Subtitles بالطبع، أقدّم إعتذاري ستندم على تلك الإفتتاحية باللعب
    Esta é a imagem de abertura do vídeo que criámos. TED هذه اللقطة الإفتتاحية من الفيديو الذي صنعناه
    E gostaria de o convidar para fazer a oração de abertura. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَدْعوَه ليقوم بالصلاة الإفتتاحية
    Senhoras e senhores, nesta altura dos trabalhos, os advogados estão prontos para as suas alegações iniciais. Open Subtitles سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحكمة المحامون جاهزون للبدء بالمرافعة الإفتتاحية
    Iniciantes... Fiquem na sua posição de estréia. Open Subtitles المبتدؤون، رجاء خذوا مواقعكم الإفتتاحية
    e queria entrevistar a tua mãe para o meu artigo inaugural sobre esposas desonradas de homens de negócios corruptos, mas ela recusou não muito educadamente. Open Subtitles وأردت أن أجري مقابلة مع أمك لكلمة الإفتتاحية الخاصة بي حول زوجات رجال الأعمال القذرين الموصومات بالخزي
    Os cinco ex chefes do governo, os Presidentes Bush, Reagan, Carter, Ford e Nixon estavam lado a lado para a inauguração da obra. Open Subtitles خمسة رؤساء سابقون الرئيس بوش , ريغان كارتر , فورد ونكسون مستعدون لابتداء المراسيم الإفتتاحية
    - Sim, tenho tudo decorado excepto aquele monólogo de abertura. Open Subtitles نعم، كل شيء جاهز ماعدا المناجاة الإفتتاحية الملعونة
    Meritíssima, gostaria de reservar a minha declaração de abertura para a apresentação da defesa. Open Subtitles سأؤجل أقوالي الإفتتاحية حتى يتم تقديم تقرير عن حالة المتهم
    Escute, não estou certa quanto á abertura do desfile. Open Subtitles انصتي، لست متأكدة حول السلسلة الإفتتاحية للمعرض.
    Até ouvi que a banda de abertura é ser boa. Open Subtitles لقد سمعت أن العروض الإفتتاحية تكون مذهلة
    Guerreiro do Dragão, honras-nos citando as palavras de abertura... da doutrina dos mestres? Open Subtitles ، أيها المحارب التنين ، هل يمكن أن تشرفنا بقراءة الكلمات الإفتتاحية عن مبادئ المعلمين ؟
    Vou ver os comentários de abertura do Presidente Helgesson. Céus. Que presunçoso. Open Subtitles أنا ذاهب لسماع الإفتتاحية للرئيس هيلجيسونز أه يا إلاهي من هذا الأحمق الواثق من نفسه
    Campeonato Regional? Acabáste de conhecer o nosso número de abertura. Foi excelente. Open Subtitles لقد قابلت للتو أغنيتنا الإفتتاحية لقد كان ذلك رائعاً جداً
    JOGADAS DE abertura. Podes dizer-nos a tua idade e de onde vens? Open Subtitles #الحركات الإفتتاحية# هل لك أن تقول لنا كم عمرك ومن أين؟
    Depois das declarações de abertura, passaríamos às perguntas. Open Subtitles بعد الخطابات الإفتتاحية, سننتقل إلى الأسئلة.
    As alegações iniciais são em menos de um mês. Open Subtitles البيانات الإفتتاحية بقي عليها أقلّ من شهر.
    As alegações iniciais são na segunda-feira. Open Subtitles الحجج الإفتتاحية الإثنينَ.
    Noite de estréia. Open Subtitles الليالي الإفتتاحية ؟
    A partir deste momento, todos os estudantes vão ganhar uma bolsa igual graciosamente oferecida pela inaugural Fundação Setembro. Open Subtitles اعتبارا من هذه اللحظة , كل طالب تم إعتبارة كمستلم متساوي لمنحة مؤسسة سبتمبر الإفتتاحية
    Está bem, então, por dez dólares ou mais vão receber um pack de 6 garrafas, na inauguração, Open Subtitles سوف تحصلون على 6 علب عند الجولة الإفتتاحية
    Que se lixe. Publiquem o op-ed, agora. Open Subtitles إبدأوا الإفتتاحية الآن
    Na manhã em que a FDA se ia reunir, este era o editorial do Wall Street Journal. TED و في الصباح الذي كنت سأذهب فيه لمقابلتهم كانت هذه المقالة الإفتتاحية في وول ستريت جورنال
    Ouve, a NASA convidou-me para fazer o primeiro arremesso num jogo dos Angels. Open Subtitles اسمع، ناسا طلبت مني أن ألقي بالرمية الإفتتاحية في مباراة آنجليز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus