"الإفتراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • calúnia
        
    • difamações
        
    • difamação
        
    Por isso também vamos intentar uma contra-acção por calúnia, difamação e tudo o mais que considerarmos apropriado. Open Subtitles ولذها السبب نحن رفعنا دعوى مضادة للطعن الإفتراء ، وأي شي آخر قد يكون مناسب
    As palavras que significam mentira, engano, ganância, inveja, calúnia e perdão nunca são ouvidas. Open Subtitles والعبارات التي تدل على الكذب الخداع ، و الجشع الحسد و الإفتراء و المغفرة
    Mas tudo o que tenho conseguido é uma articulação partida ou duas eu próprio magoou-me mais do que aqueles que são alvos da minha calúnia. Open Subtitles لكن ما يُمكنني إنجازه، هو كسر مفصل أو أثنين وإيذاء نفسي أكثر من أولئك الذين أستهدفوا الإفتراء عليّ.
    Caros irmãos caíram sobre a nossa diocese como um dilúvio insultos e difamações a mente confusa de um irmão nosso. Open Subtitles أخوتي الأعـزاء... الإفتراء والتشهير... سقط مثل الطوفان...
    Isto são puras e simples, difamações sem bases, e pretendo processar. Open Subtitles هذا الإفتراء الذي بدون أساس , واضح و بسيط و أنا أعتزم أن أقاضيهم .....
    Isto é uma calúnia sem sentido, pura e simplesmente. Open Subtitles هذا الإفتراء الذي بدون أساس , واضح و بسيط
    Dê-me o seu nome para processá-lo por calúnia. Claro. Open Subtitles أريد إسمك لأقوم بمقاضاتك بتهمة الإفتراء
    - em relação a difamação e calúnia. Open Subtitles بخصوص التشهير و الإفتراء.
    Comece a dizer que é calúnia... Open Subtitles يبدأون برمي اتهامات الإفتراء
    Não pretendia fazer difamações. Open Subtitles بالتأكيد لم اكن اقصد الإفتراء
    Então, se fosse a ti, Processava a minha face por difamação. Open Subtitles لو كنت مكانك لقاضيت ملامح وجهي بسبب الإفتراء
    Para haver difamação, as afirmações tinham de ser falsas. Open Subtitles ما يجب أن يكون هو الإفتراء هي التصريحات الخاطئة.
    Vou pôr-lhe um processo por difamação. Open Subtitles أنا أشتكي إليك بسبب الإفتراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus