Não comecem com brigas aí em cima! Tenho o pequeno-almoço quase pronto. | Open Subtitles | لا تتشاجروا بأعلى هناك يا فتيان فطعام الإفطار على وشك الإنتهاء |
Toma o pequeno-almoço a 300 m de 4 mil Cubanos treinados para matar. | Open Subtitles | يتناول الإفطار على بعد 300 قدم من 4 آلاف كوبي مدربين لقتله |
Um dia, trouxe-me o pequeno-almoço num tabuleiro. | Open Subtitles | وفي مرة من المرات ، احضر لي الإفطار على صينية |
o pequeno-almoço na cama é muito melhor que que o pequeno-almoço numa cadeira. | Open Subtitles | الإفطار على السرير أفضل بكثير من الإفطار على المقعد |
Hoje de manhã acordou-me, pequeno-almoço na cama, depois diz que reservou mesa para jantar num hotel bom e depois, mais uma vez, sacou de um colar foleiro. | Open Subtitles | هذا الصباح قام بايقاظي، وتناولنا الإفطار على الفراش، وبعدها يخبرني، أنه حجز للعشاء في فندق جميل على الشاطئ، |
Não estou a comer o pequeno-almoço na minha secretária. | Open Subtitles | انظرا لهذا، لا أتناول الإفطار على مكتبي. |
Se meteres o carro a trabalhar pago eu o pequeno-almoço. | Open Subtitles | إن تمكنت من جعلها تعمل سأشتري لك الإفطار على حسابي |
É. Mas faz panquecas com o feitio de animais para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | لا بأس به، ولكنه يعد فطائر الإفطار على هيئة حيوانات! |
Sirvo-te o pequeno-almoço na cama durante uma semana. | Open Subtitles | سأقدّم لكِ الإفطار على الفراش لأسبوع. |
Que se lixe o pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | تباً للقهوة أو الإفطار على السرير |
Senhor, fala a McCullough na cantina, onde o pequeno-almoço será servido. | Open Subtitles | سيدي هنا (ماكولو) من قاعة الطعام حيث الإفطار على وشك البدء. |
Mary Sue! o pequeno-almoço está na mesa! | Open Subtitles | (باد), (ماري سو) الإفطار على المنضدة |
Eu pago o pequeno-almoço. | Open Subtitles | (آكس)! الإفطار على حسابي! |
Partilha o teu pequeno-almoço na esperança de que alguém, algures, se interesse. | Open Subtitles | لإخبار العالم ما الذي تناولته على الإفطار على أمل أن يكون هناك شخصٌ، في مكان ما ليهتم. |
pequeno-almoço na cama! | Open Subtitles | وجبة الإفطار على السرير |