"الإفطار في" - Traduction Arabe en Portugais

    • pequeno-almoço na
        
    • pequeno-almoço no
        
    • o pequeno-almoço
        
    • pequeno-almoço ao
        
    • pequeno-almoço de
        
    E eu estou a servir-te o pequeno-almoço na cama. Open Subtitles و كالعادة، فأنا اقدم لك الإفطار في السرير
    Serviu o pequeno-almoço na sala de aula, a todos os alunos. TED قدمت وجبة الإفطار في الفصل الدراسي لكل أطفالها.
    E vou estar igualmente certo depois do pequeno-almoço no meu escritório. Open Subtitles وسأكون محقّاً أيضاً بعد تناول الإفطار في مكتبي
    É o pequeno-almoço no laboratório, como certamente deve saber. Open Subtitles انه وقت الإفطار في المختبر كما تعلمين
    Podemos fazer o pequeno-almoço ao almoço? Open Subtitles أيُمكننا تناول وجبة الإفطار في وقت الغداء؟
    Portanto, passei-lhe um cheque. Tomámos o pequeno-almoço de manhã. Open Subtitles فحررت شيكا له و ذهبنا لتناول الإفطار في الصباح
    No último dia da mãe, atiraste-me um bagle e disseste que era pequeno-almoço na cama. Open Subtitles فيعيدالأمالماضي،أعطيتنيكعكة.. وسمّيتها الإفطار في الفراش
    Disse-lhe que nos encontrávamos amanhã para o pequeno-almoço na Avozinha e você faria um relatório completo. Open Subtitles أخبرتُه أنّنا سنلتقي كلّنا غداً ''على الإفطار في حانة ''غراني، و ستعطين تقريراً كاملاً.
    As jovens solteiras tomam o pequeno-almoço na sala de jantar. A sério? Open Subtitles الفتيات غير المتزوجات يتناولن الإفطار في غرفة الطعام
    Daqui a 5 dias, as duas famílias vão tomar o pequeno-almoço na casa de Kang e visitar a fábrica de aviões. Open Subtitles في 5 أيام، العائلتين سوف يتناولون طعام الإفطار في.. كانغ
    Lobos iriam come-lo ao pequeno-almoço na troca. Open Subtitles الذئاب ستأكل أبيكِ على الإفطار في المُقابل
    Lembras-te do pequeno-almoço na cama, no Copa Palace? Open Subtitles تذكر وجبة الإفطار في السرير في قصر كوبا؟
    Provavelmente, a tomar o pequeno-almoço no clube. Open Subtitles أين (ساتن)؟ ربّما تتناول الإفطار في النادي
    - Tomei o pequeno-almoço no quarto. - Isso é obra do Carson. Open Subtitles -حتى أني تناولت الإفطار في غرفتي
    E fui tomar o pequeno-almoço no Nat's. Open Subtitles كان الإفطار في نات.
    Mas podes dizer à nossa família que nos reuniremos após o pequeno-almoço lá fora junto à horta. Open Subtitles ما تستطيعين أن تفعليه هو أن تقولي لأسرتنا أننا سنتجمع كلنا بعد الإفطار. في البستان.
    E a Gisele leva-lhe o pequeno-almoço à cama no resto da temporada. Open Subtitles وستقوم زوجته بإطعامه الإفطار في سريره كل يوم أحد لبقية الموسم
    Tu adoras comer pequeno-almoço ao jantar. Open Subtitles تحب الإفطار في العشاء ما الأمر؟
    Então, vens tomar o pequeno-almoço ao Royal? Open Subtitles -ألن تتناولي الإفطار في مقهى (رويال)؟
    Se queres que seja sincera, não pensei que íamos estar a tomar o pequeno-almoço de uma caixa num parque de estacionamento. Open Subtitles حسنا،إذا أردتني أن أكون صريحة لم أكن أعتقد بأننا سنتناول وجبة الإفطار في ساحة لموقف السيارات
    O Leo fez-me o pequeno-almoço de manhã. Ovos mexidos. Open Subtitles وطبخ ليو الإفطار في الصباح , بيض مخفوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus