"este programinha dá-me a possibilidade de me rir de ti impunemente." | Open Subtitles | مشاهدةبثمباشر، فقط تضحك مع الإفلات من العقاب. |
Os rebeldes Song de Xiangyang já não podem recusar o nosso domínio impunemente. | Open Subtitles | [قوبلاي] المتمردون أغنية شيانغيانغ... لم يعد يمكن أن يلقي جانبا السيادة لدينا مع الإفلات من العقاب. |
Enquanto puderem magoar o nosso príncipe com impunidade, | Open Subtitles | نعم طالما أنهم يمكنهم أن يؤذوا أميرنا ويستطيعون الإفلات من العقاب |
Um governo que escuta o teu telefonema, recolhe os teus dados e monitoriza a tua localização com impunidade. | Open Subtitles | حكومة تتنصت على هاتفك تجمع بياناتك وتراقب أماكن وجودك مع الإفلات من العقاب |