"الإف بي آيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • O FBI
        
    Em que circunstâncias você seria obrigado a cooperar com O FBI ou... Open Subtitles تحت أي ظروف ستكون مجبراً أن تتعاون مع الإف بي آيه
    Diga " O FBI causou a explosão deste edifício." Open Subtitles قولي الكلمات الإف بي آيه تسببت بتفجير المبنى
    O FBI está sob muita pressão, por isso tenho de ser franco consigo. Open Subtitles الإف بي آيه تتعرض لضغوط قوية يجب أن أكون صريحاً عنك
    Sabe que O FBI não pode dispor desse tipo de dinheiro. Open Subtitles تعرف أن الإف بي آيه لا يمكنها أن تحضر هذا المال
    O FBI não vai deixar um criminoso transmitir as suas exigências durante as negociações. Open Subtitles الإف بي آيه لا تسمح للمجرمين أن يبثوا المشاكل كجزء من المفاوضات
    O FBI não pode negociar nos termos que está a pedir. Open Subtitles الإف بي آيه لا تستطيع أن تفاوض على شروطك
    O FBI tem de perceber que eu falo a sério. Open Subtitles الإف بي آيه يجب أن تفهم كم أنا جاد
    O FBI emitiu uma nota a dizer que estão interessados em falar com um homem que conduz um Ford F-150 preto... Open Subtitles الإف بي آيه أصدرت تقريراً أنهم مهتمون بالكلام مع الرجل الذي يقود سيارة فورد سوداء إف 150
    Em que circunstâncias seria obrigado a colaborar com O FBI ou com uma investigação do Departamento de Justiça dos EUA, por exemplo? Open Subtitles تحت أي ظروف ستكون مجبراً أن تتعاون مع الإف بي آيه أو دائرة العدل الأمريكية على سبيل المثال
    Não vai demorar até O FBI chegar. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن تصل الإف بي آيه
    O FBI causou a explosão deste hotel. Open Subtitles الإف بي آيه تسببت بتفجير المبنى
    O FBI quer uma cópia do vídeo do seu casamento. Open Subtitles الإف بي آيه يريدون نسخة من فيلم الزفاف
    E O FBI é outro problema. Open Subtitles الإف بي آيه مختلفون تماماً
    O FBI cumpriu as minhas exigências? Open Subtitles هل نفذت الإف بي آيه طلباتي؟
    - O FBI? Está a gozar? Open Subtitles الإف بي آيه اللعينون؟
    Mas com O FBI é diferente. Open Subtitles الإف بي آيه مختلفون تماماً
    O FBI! Open Subtitles الإف بي آيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus