Eu devia desistir. | Open Subtitles | أنا يجب أن أترك فقط . الإقلاع عن التدخين ؟ |
A desistir, Senhor. Vou buscar a maca. | Open Subtitles | الإقلاع عن التدخين , يا سيدي سوف أذهب الحصول على محفة |
Isto é uma boa notícia porque deixar de fumar coloca o nosso corpo no caminho para a recuperação da saúde. | TED | هذه أخبار جيدة، لأنّ الإقلاع عن التدخين يُعيدك أنت وجسدك إلى الطريق نحو الصِحّة. |
No meu laboratório, estudámos se o treino da consciência poderia ajudar a deixar de fumar. | TED | في مختبري درسنا ما إذا كان يمكن للتدريب الذهني مساعدة الناس في الإقلاع عن التدخين. |
Não aceito! Os Green não desistem! | Open Subtitles | الخضر لا الإقلاع عن التدخين. |
Minha mãe tinha um hipnotizador que a ajudou a parar de fumar. | Open Subtitles | كانت أمي تذهب إلى خبير تنويم ساعدها على الإقلاع عن التدخين. |
Não disse à tia Jane que tinha parado de fumar? | Open Subtitles | قلت العمة جين كنت الإقلاع عن التدخين. |
Suponho que estão a tentar fazer-me desistir. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحاول أن تجعل لي الإقلاع عن التدخين. |
É exactamente por isso que não devia desistir. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط لماذا يجب أن لا الإقلاع عن التدخين. |
Não podes desistir! | Open Subtitles | لا يمكنك الإقلاع عن التدخين. - لماذا لا؟ |
Tu não vais desistir. | Open Subtitles | أنت لست ستعمل الإقلاع عن التدخين. |
Não vais desistir do meu homem! | Open Subtitles | أنت لم الإقلاع عن التدخين على بلدي الرجل! |
- Não vou desistir. | Open Subtitles | - أنا لا ستعمل الإقلاع عن التدخين. |
Tal como eu tentava forçar-me a prestar atenção à minha respiração, os fumadores poderiam tentar forçar-se a deixar de fumar. | TED | الآن، تماماً مثل محاولتي لإجبار نفسي لمراقبة أنفاسي، يُمكن للمدخنين محاولة إرغام أنفسهم إلى الإقلاع عن التدخين. |
Jà andava a pensar deixar de fumar. | Open Subtitles | أنا، لقد تم التفكير في الإقلاع عن التدخين على أي حال. |
De facto, foi ter com ele para deixar de fumar. | Open Subtitles | في الواقع، ذهبت إلى... له في الإقلاع عن التدخين. |
Eu acho que estava a tentar deixar de fumar nessa semana. | Open Subtitles | أظنني كنت أحاول الإقلاع عن التدخين ذلك الأسبوع. |
É cedo e estou a tentar deixar de fumar. | Open Subtitles | الوقت مبكّر، وأنا أحاول الإقلاع عن التدخين |
Murdocks nunca desistem. | Open Subtitles | Murdocks أبدا الإقلاع عن التدخين. |
Comprei um desses para parar de fumar. Perdi-o. | Open Subtitles | اشتريت واحدة من تلك التي الإقلاع عن التدخين. |
Os testemunhos dizem que eles têm programas que ajudam as pessoas a parar de fumar, a parar de beber, - dar um rumo as suas vidas. | Open Subtitles | الشهادات تدّعي أنّ لديهم برامج تُساعد الناس على الإقلاع عن التدخين والشرب وتولّي مسؤوليّة حياتهم. |
Ele pode morrer por ter parado de fumar? | Open Subtitles | الإقلاع عن التدخين يقتل؟ |
Grupos de aconselhamento e de apoio, uma terapia comportamental cognitiva e exercício de intensidade moderada também ajudam os fumadores a não pegarem em cigarros. | TED | مجموعات الدعم والاستشارة والعلاج السلوكي المعرفي، والتمارين متوسطة الشدة يساعدون أيضًا المُدخن على الإقلاع عن التدخين. |