É uma boa polícia, mas acho que pode ser melhor se minimizar as distracções. | Open Subtitles | أنتِ شرطيّة جيّدة لكن أعتقد أنّكِ ستبلين بشكل أفضل لو قللتِ من الإلهاءات. |
Onde estavam todas estas distracções na noite em que concebemos o Joe? | Open Subtitles | أين كانت كل تلك الإلهاءات في ليلة حملك بـ جو؟ |
Não estou habituada a tantas distracções. | Open Subtitles | أنا غير معتادة على وجود الكثير من الإلهاءات |
Estas distracções alimentam o monstro conhecido como gratificação instantânea. | Open Subtitles | تلك الإلهاءات تغذي الوحش المتزايد المعروف بـ "الإشباع الفوري". |
Não diz tudo sobre quem somos, nem quem queremos ser no futuro, se afastarmos todas as distrações e ficarmos perante um sacerdote, aos olhos de Deus, irá ser sobre nós? | Open Subtitles | ألا يعكس ذلك كل شيء عمّا نحن عليه الآن، من نريد أنْ نكون في المستقبل، إذا وضعنا جانبا كل الإلهاءات فحسب... |
Chega de distracções. Tenho trabalho a fazer. | Open Subtitles | " لامزيد من الإلهاءات " " لدي عمل أفعله " |
Esquecer-se de todas as outras distracções emocionais. | Open Subtitles | بنسيانه لكل الإلهاءات العاطفية |
Há demasiadas distracções. | Open Subtitles | فهناك الكثيرُ من الإلهاءات |
Ignorem todas as distracções. | Open Subtitles | تجاهلوا كلّ الإلهاءات |
Tem havido algumas distracções. | Open Subtitles | وأيضاً بعض الإلهاءات. |
Eu encorajo as distracções. | Open Subtitles | أنا أشجع الإلهاءات |
Acabaram-se as distracções. | Open Subtitles | لا مزيدا من الإلهاءات! |
Problemas, distrações... | Open Subtitles | المشاكل ، الإلهاءات |