"الإلهاءات" - Traduction Arabe en Portugais

    • distracções
        
    • distrações
        
    É uma boa polícia, mas acho que pode ser melhor se minimizar as distracções. Open Subtitles أنتِ شرطيّة جيّدة لكن أعتقد أنّكِ ستبلين بشكل أفضل لو قللتِ من الإلهاءات.
    Onde estavam todas estas distracções na noite em que concebemos o Joe? Open Subtitles أين كانت كل تلك الإلهاءات في ليلة حملك بـ جو؟
    Não estou habituada a tantas distracções. Open Subtitles أنا غير معتادة على وجود الكثير من الإلهاءات
    Estas distracções alimentam o monstro conhecido como gratificação instantânea. Open Subtitles تلك الإلهاءات تغذي الوحش المتزايد المعروف بـ "الإشباع الفوري".
    Não diz tudo sobre quem somos, nem quem queremos ser no futuro, se afastarmos todas as distrações e ficarmos perante um sacerdote, aos olhos de Deus, irá ser sobre nós? Open Subtitles ألا يعكس ذلك كل شيء عمّا نحن عليه الآن، من نريد أنْ نكون في المستقبل، إذا وضعنا جانبا كل الإلهاءات فحسب...
    Chega de distracções. Tenho trabalho a fazer. Open Subtitles " لامزيد من الإلهاءات " " لدي عمل أفعله "
    Esquecer-se de todas as outras distracções emocionais. Open Subtitles بنسيانه لكل الإلهاءات العاطفية
    Há demasiadas distracções. Open Subtitles فهناك الكثيرُ من الإلهاءات
    Ignorem todas as distracções. Open Subtitles تجاهلوا كلّ الإلهاءات
    Tem havido algumas distracções. Open Subtitles وأيضاً بعض الإلهاءات.
    Eu encorajo as distracções. Open Subtitles ‫أنا أشجع الإلهاءات
    Acabaram-se as distracções. Open Subtitles لا مزيدا من الإلهاءات!
    Problemas, distrações... Open Subtitles المشاكل ، الإلهاءات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus