Porque não posso ficar pedrado, a menos que todos os meus amigos estejam pedrados. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع الإنتشاء بحق حتى ينتشي كل أصدقائي |
Credo, isto é mesmo fraquinho. Nem sequer estou a ficar pedrado. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا صنف رديء، لا يوصلني حتى إلى الإنتشاء! |
Vocês fazem parte disto, e todos nós sabemos isso, mas os vossos sonhos de apanhar uma moca na faculdade vão morrer porque vão ter uma detenção na merda do vosso cadastro. | Open Subtitles | أنتم جزءٌ من هذا وكلنا نعلم هذا حُلمكم في الإنتشاء بالجامعة سيموت لأن أمر الأعتقال سيدون في سجلكم الدراسي الداعر |
Está a dizer-me para ficar pedrada para que possa entrar para a reabilitação? | Open Subtitles | أتطلب إليّ الإنتشاء لأنضم إلى مركز إعادة التأهيل؟ |
Porque é caro, mas quere-lo mesmo, por isso pagas por ele e depois tens aquele grande e sensacional momento. | Open Subtitles | انه غال, ولكنه تريده بشده, لذا تشتريه و من ثم تنتابك هذه الحاله من الإنتشاء |
Não te preocupes. O meu primo costumava ficar pedrado assim com os seus amigos soldados no Iraque. | Open Subtitles | لا تقلق، إعتاد ابن عمي الإنتشاء هكذا مع جنوده في العراق |
O treino torna a moca mais longa | Open Subtitles | التدريب يجعل الإنتشاء يستمر مدة أطول |
Estou a ter uma moca solidária. | Open Subtitles | أنا بصدد الإنتشاء |
O meu amigo Terry disse-me que podes ficar com uma moca se lamberes tinta. | Open Subtitles | أخبرني صديقي (تيري) أنه بإمكاني الإنتشاء من لعق الدهان |
- Gosto de ficar pedrada. | Open Subtitles | - احب الإنتشاء |
Um grande e sensacional momento. | Open Subtitles | الإنتشاء. |