Desculpe, mas fiquei cansado de esperar e pensei que talvez tivesse outra perspectiva, vendo as coisas pelo seu lado. | Open Subtitles | آسف أنا فقط أشعر بالتعب من الإنتضار وإعتقدت أنه ربما يمكنني أنّ أحصل على منظور مختلف |
Claro. Posso esperar se quiser ir lá agora. | Open Subtitles | أجل بالتأكيد يمكنني الإنتضار إذا أردت الذهاب إلى هناك |
Eu não quiz esperar demasiado, por causa... do cheiro. | Open Subtitles | لم أشاء الإنتضار طويلاً بسبب 680 01: 11: 56,873 |
Depois de esperar atrás de um senhor durante 20 horas, que usava um balde de tinta como cadeira e guarda roupa, | Open Subtitles | لذا بعد الإنتضار وراء رجلٍ طويل لمدّة تفوق الـ20 ساعة الذي كان يستعمل سطل طلاء ككرسي يجلس عليه |
Apenas vamos interromperemos o lazer. Porque esperar? | Open Subtitles | لنعرقل بعض لقاءات الجولف، لِم الإنتضار ؟ |
Acho que o teu pessoal vai ter que esperar mais bocado. | Open Subtitles | أعتقد أن أصدقائك عليهم الإنتضار أكثر |
Não posso esperar mais para ver esse ceptro! | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتضار حترى أرى الصولجان |
Então talvez devesses esperar lá fora. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الإنتضار خارجا |
Mal posso esperar para a conduzir. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتضار لقيادتها |
Mal posso esperar para misturá-las com as minhas begonias, gardenias e... | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتضار لأخلطها ...مع أزهار "البيجونيا"، و أزهار "الجاردينيا" و |
Não, não posso esperar. | Open Subtitles | . لا, لا أستطيع الإنتضار |
Vais ter de esperar aqui. Não. | Open Subtitles | - عليك الإنتضار هنا . |