Só uma observação. É mais observação do que crítica. | Open Subtitles | ولكن هناك ملاحظه واحده عليها مذكره من الإنتقادات |
Essa crítica virá mais tarde, no relatório de desempenho. | Open Subtitles | هذه الإنتقادات سوف تنضم لاحقاً لوثيقة الشكوات |
Apesar da crítica internacional a América insiste que as condições no Campo Raio X são humanas. | Open Subtitles | وبالرغم من الإنتقادات الدولية يصر الأمريكيون على أن الأجواء داخل معسكر إكس - راى هى أجواء إنسانية |
...muitas críticas sobre a OMC e como podemos melhorar o que fazemos. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى كم الإنتقادات الموجهة لمنظمة التجارة العالمية وكيف نحن نحسن من قراراتنا |
ele procura por erros e fraudes a partir do conforto do seu sofá desconhecido, e depois envia emails com as suas críticas, através de um servidor anónimo. | Open Subtitles | وكذلك يقوم بالخدع والإحتيال في مكان غير معلوم. ومن ثمَ يرسل الإنتقادات عبر جهاز خادم مجهول. |
Uma das críticas a este tipo de organização é: "Ok, a minha secretária é muito desarrumada, "mas não quero essa desarrumação no meu computador." | TED | أذن، أحد الإنتقادات لهذه الطريقة في التنظيم هي تعرفون، "حسناً، مكتبي الحقيقي فوضوي. لا أريد هذه الفوضى في حاسبي"ـ |
Eu tenho um marido fantástico, um marido fantástico que me apoia, apesar das críticas de que é alvo na sociedade. | TED | لدي زوج رائع ، زوج رائع يقوم بدعمي بغض النظر عن كل الإنتقادات التي وجهت إليه من قبل المجمتع . |
CA: Mas, apesar das críticas que acabou de lhe fazer, parece, pelo menos, que ele está a escutar uma gama muito ampla de vozes. Não parece que venham todas do mesmo local. | TED | كريس أندرسن: لكن، بالرغم من الإنتقادات التي حملتها عليه، يبدو أنه، على الأقل، أنه يستمع وللدهشة، يستمع لنطاق واسع من الأصوات؛ الأمر ليس مثل كل شخص يأتي من نفس الخلفية. |
Mas gostaria de falar sobre duas dessas polémicas que provocaram respostas contundentes nas 80 críticas que "A Tábua Rasa" recebeu. | TED | لكن ما أريد أن أتحدث عنه هو اثنين من هذه الموضوعات الساخنة واللذين أثارا أقوى استجابة فى الإنتقادات الغريبة الثمانين والتي تعرض لها كتاب اللوح الخالي. |
Aparentemente, o Senador Briggs, não parece perturbado com as críticas de que tem sido alvo na sua luta anti-gay. | Open Subtitles | ...السيناتور "بريجز يبدو أنه لم يجفل فى وجه الإنتقادات العنيفة التى وجهت إليه لإتجاهه المعادى للشواذ |
"De todas as suposições absurdas da humanidade, nada excede as críticas feitas aos hábitos dos pobres pelos bem-abrigados, bem-aquecidos e bem-alimentados." Herman Melville. | Open Subtitles | " كُلّ الفرضيات المُنافية للإنسانية ، لا شيئ يتجاوز الإنتقادات المُوجهة للعادات السيئة من طرف السكن الجيد ،مستعدجيداً،ويتغدىجيداً " ( هيرمان ميلفيل). |
Sim, a parte boa de mover peças, Mikey é que não recebes, críticas directas. | Open Subtitles | أجل، الأمر الجيد في تحريك القطع يا (مايكي)... هو أنّك لست مضطراً للتعرض إلى الإنتقادات. |