"الإنتقادات" - Traduction Arabe en Portugais

    • crítica
        
    • críticas
        
    Só uma observação. É mais observação do que crítica. Open Subtitles ولكن هناك ملاحظه واحده عليها مذكره من الإنتقادات
    Essa crítica virá mais tarde, no relatório de desempenho. Open Subtitles هذه الإنتقادات سوف تنضم لاحقاً لوثيقة الشكوات
    Apesar da crítica internacional a América insiste que as condições no Campo Raio X são humanas. Open Subtitles وبالرغم من الإنتقادات الدولية يصر الأمريكيون على أن الأجواء داخل معسكر إكس - راى هى أجواء إنسانية
    ...muitas críticas sobre a OMC e como podemos melhorar o que fazemos. Open Subtitles يمكننا أن نرى كم الإنتقادات الموجهة لمنظمة التجارة العالمية وكيف نحن نحسن من قراراتنا
    ele procura por erros e fraudes a partir do conforto do seu sofá desconhecido, e depois envia emails com as suas críticas, através de um servidor anónimo. Open Subtitles وكذلك يقوم بالخدع والإحتيال في مكان غير معلوم. ومن ثمَ يرسل الإنتقادات عبر جهاز خادم مجهول.
    Uma das críticas a este tipo de organização é: "Ok, a minha secretária é muito desarrumada, "mas não quero essa desarrumação no meu computador." TED أذن، أحد الإنتقادات لهذه الطريقة في التنظيم هي تعرفون، "حسناً، مكتبي الحقيقي فوضوي. لا أريد هذه الفوضى في حاسبي"ـ
    Eu tenho um marido fantástico, um marido fantástico que me apoia, apesar das críticas de que é alvo na sociedade. TED لدي زوج رائع ، زوج رائع يقوم بدعمي بغض النظر عن كل الإنتقادات التي وجهت إليه من قبل المجمتع .
    CA: Mas, apesar das críticas que acabou de lhe fazer, parece, pelo menos, que ele está a escutar uma gama muito ampla de vozes. Não parece que venham todas do mesmo local. TED كريس أندرسن: لكن، بالرغم من الإنتقادات التي حملتها عليه، يبدو أنه، على الأقل، أنه يستمع وللدهشة، يستمع لنطاق واسع من الأصوات؛ الأمر ليس مثل كل شخص يأتي من نفس الخلفية.
    Mas gostaria de falar sobre duas dessas polémicas que provocaram respostas contundentes nas 80 críticas que "A Tábua Rasa" recebeu. TED لكن ما أريد أن أتحدث عنه هو اثنين من هذه الموضوعات الساخنة واللذين أثارا أقوى استجابة فى الإنتقادات الغريبة الثمانين والتي تعرض لها كتاب اللوح الخالي.
    Aparentemente, o Senador Briggs, não parece perturbado com as críticas de que tem sido alvo na sua luta anti-gay. Open Subtitles ...السيناتور "بريجز يبدو أنه لم يجفل فى وجه الإنتقادات العنيفة التى وجهت إليه لإتجاهه المعادى للشواذ
    "De todas as suposições absurdas da humanidade, nada excede as críticas feitas aos hábitos dos pobres pelos bem-abrigados, bem-aquecidos e bem-alimentados." Herman Melville. Open Subtitles " كُلّ الفرضيات المُنافية للإنسانية ، لا شيئ يتجاوز الإنتقادات المُوجهة للعادات السيئة من طرف السكن الجيد ،مستعدجيداً،ويتغدىجيداً " ( هيرمان ميلفيل).
    Sim, a parte boa de mover peças, Mikey é que não recebes, críticas directas. Open Subtitles أجل، الأمر الجيد في تحريك القطع يا (مايكي)... هو أنّك لست مضطراً للتعرض إلى الإنتقادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus