"الإنتقام من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vingança contra o
        
    • vingar-se da
        
    • vingar-se de
        
    • vingar da
        
    • se vingar
        
    • vingar-se do
        
    • vingança sobre
        
    • vingança contra a
        
    Vingança contra o condutor bêbado que atropelou o teu único filho. Open Subtitles الإنتقام من السائق المخمور الذي قتل إبنك الوحيد
    Vingança contra o assassino que, com a sua grande surpresa foi libertado depois de um julgamento injusto. Open Subtitles الإنتقام من القاتل الذي هرب مسرعاً و بعد ذلك تم إطلاق سراحه بعد المُحاكمة
    Vocês, seus idiotas, querem vingar-se da mãe, certo? Open Subtitles أنتما الأبلهان تريدان الإنتقام من أمي ، صحيح ؟
    Assim tem cravada esse espinho. Quer vingar-se de toda a cidade. Open Subtitles إذن، فهذا ما يُزعجكِ للغاية أنتِ تريدين الإنتقام من البلدة بأكملها
    Mas... também nos podemos vingar... da causa desse destino. Open Subtitles لكن... لكن يمكنكَ الإنتقام من مسبب ذلك القدر
    faz sentido que você os pudesse ter levados e criados como seus peões assassinos para se vingar desta casa que você considera ser o mal. Open Subtitles يبدو الأمر منطقياً أن تكوني قد أخذتيهم أنتِ وقُمتي بتربيتهم ليكونوا بيادقك للقتل ولخدمتك في الإنتقام من المكان
    A boneca decidiu vingar-se do verdadeiro assassino, Open Subtitles الدمية قررت الإنتقام من قاتلها الحقيقي
    Ele voltou para procurar vingança sobre os aldeões. Open Subtitles لقد عاد بحثا عن الإنتقام من القرويين.
    - Com todo o respeito, Meritíssimo, a sua decisão não abordou o facto de a SEC ter uma vingança contra a Pearson Specter. Open Subtitles مع خالص الاحترام، سيادة القاضي حكمك لا يخفي الحقيقة بأنّ هيئة التدقيق تحاول الإنتقام من شركة بيرسن سبكتر
    Fixe o suficiente para esqueceres a Vingança contra o Jasper? Open Subtitles إنها حقا جيده جيده كفاية لتجعلك تنسى موضوع الإنتقام من جاسبر؟
    Pedi Vingança contra o homem que matou o nosso pai. Open Subtitles و قدْ طلبتُ منهم الإنتقام من الرجل الذي قتل والدي
    Criminoso que quer vingança, contra o Vingador Solitário e o Tyler Faris. Open Subtitles مجرم يريد الإنتقام من "المُنتقم الوحيد" و(تايلر فارس)...
    Vocês, seus idiotas, querem vingar-se da mãe, certo? Open Subtitles أيها الأبلهان تريدان الإنتقام من أمي ، صحيح ؟
    Diz que quer vingar-se da Amanda e que devemos trabalhar juntos para a encontrar. Open Subtitles يقول بأنَّه يريد الإنتقام من (أماندا) و أنَّه يجب علينا أن نعمل معًا لنعثر عليها
    É consistente com o perfil do Ibrahim que ele quisesse vingar-se de Sari, não é? Open Subtitles أجل، أقصد، الرغبة في الإنتقام من (صاري) يتناسب مع صفات (إبراهيم)، أليس كذلك؟
    O Wolford foi solto sob fiança, talvez esteja a tentar vingar-se de quem o armadilhou. Open Subtitles طيلة الأربعة عشر شهراً الماضية و(وولفورد) مُفرج عنه بكفالة ربما كان يحاول الإنتقام من الشخص الذي لفق له التهمة، أياً كان
    - "A lista de formas do Doug e do Dean para se vingar da puta e ladra fraudulenta da Célia." Open Subtitles قائمة (دوغ) و (دين) الكبرى " لطرق الإنتقام من السارقة و العاهرة "(المخادعة (سيليا
    Quem precisa de se vingar nestas mulheres? Open Subtitles من يريد الإنتقام من تلك النساء؟
    Uma espiã americana mercenária que quer vingar-se do governo que a criou. Open Subtitles -جاسوسة أمريكية ضلت عن الطريق تبحث عن الإنتقام من الحكومة التي أنشئتها
    vingança sobre a Rainha-Mãe. Open Subtitles الإنتقام من الملكة الأم .
    Foi vingança contra a cidade. Open Subtitles بل كان الإنتقام من الميدنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus