"الإنسان الأوّل" - Traduction Arabe en Portugais

    • As primeiras pessoas
        
    Uma espécie de cataclismo que dizimou de tal forma As primeiras pessoas que as apagou dos registos históricos. Open Subtitles بائقة ما أهلكت تماماً الإنسان الأوّل فمحيوا من على من سجلّ التاريخ
    - Bem, a julgar pelo livro, As primeiras pessoas mediam o tempo em meses e cada um tinha números estranhamente diferentes, mas faz-me a vontade. Open Subtitles قاس الإنسان الأوّل زمن الشهر بأعداد مختلفة للأيام سايريني، ماذا كانت الأعداد؟
    Adão e Eva? Não. Antes dos dinossauros, antes de tudo, havia As primeiras pessoas. Open Subtitles كلاّ، بل قبل الديناصورات، قبل كلّ شيء، كان هناك الإنسان الأوّل...
    Li "As primeiras pessoas" de trás para a frente uma dúzia de vezes. Open Subtitles كتاب "الإنسان الأوّل"، قرأته من الغلاف إلى غلاف عشر مرّات
    Nem por isso, mas encontrámos três cópias de "As primeiras pessoas". Open Subtitles ليس بالضبط، لكن وجدنا هذه النسخ الثلاث لكتاب (الإنسان الأوّل)
    O livro "As primeiras pessoas". Li-o de uma ponta à outra uma dúzia de vezes. Open Subtitles كتاب "الإنسان الأوّل"، قرأته من الغلاف إلى غلاف عشر مرّات
    - "As primeiras pessoas"? Open Subtitles "الإنسان الأوّل" كتاب لـ(شايموس وايلز)، 1987
    Não propriamente, mas encontrámos estas 3 cópias do livro "As primeiras pessoas". Open Subtitles ليس بالضبط، لكن وجدنا هذه النسخ الثلاث لكتاب (الإنسان الأوّل)
    Ou uma teoria, pelo menos. Quem são "As primeiras pessoas"? Open Subtitles "الإنسان الأوّل" يعني (آدم) و(حواء)؟
    - Sim, As primeiras pessoas, Walter. Mas As primeiras pessoas somos nós. Open Subtitles نعم، الإنسان الأوّل يا (والتر) ولكن الإنسان الأوّل هم نحنُ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus