"الإنفصاليين" - Traduction Arabe en Portugais

    • separatistas
        
    • separatista
        
    • etarras
        
    Parece-me presunçoso culpar separatistas siberianos destes incidentes antes de saber do paradeiro da sua própria gente. Open Subtitles أيها الجنرال ألا تعتقد أنك تسرع بألقاء اللوم على الإنفصاليين السايبيريينِ قبل تحديد مكانِ رجالك
    Se os separatistas pagarem para te ter de volta, digamos que, a Republica pagará ainda mais. Open Subtitles لو ان الإنفصاليين سيدفعون لاستردادك فهناك فرص فى ان الجمهورية ستدفع اعلى
    Se ficarmos demasiado tempo, os separatistas aparecerão aqui à nossa procura. Open Subtitles اذا بقينا طويلاً هنا, فإن الإنفصاليين سيبحثون عنا هنا
    Ajudou o exército separatista, depois fingiu a sua morte. Open Subtitles لقد ساعدتِ جيش الإنفصاليين ، بعدها زيفتِ موتك
    Estamos sob ataque da frota separatista. Open Subtitles نحن مهاجمون عن طريق اسطول الإنفصاليين
    Os etarras foram transferidos para essa galeria ontem... e esta tarde deveriam sair dali. Open Subtitles نقلوا الإنفصاليين أمس لهذا العنبر... وهذه العشية يُفترض خروجهم من هنا
    Os confrontos entre separatistas e rebeldes foram isolados para o sul do país. Open Subtitles الآن، معارك الإنفصاليين والمُتمرّدين كانت معزولة بالجزء الجنوبي من البلاد.
    separatistas violentos teriam feito mais vítimas. Open Subtitles الإنفصاليين العنيفين كانوا سيقومون بإراقة الكثير من الضحايا
    Sobreviveste à tortura nas mãos dos separatistas Baath. Open Subtitles لقد نجوت من تعديب حزب البعث الإنفصاليين
    Culparam os separatistas chechenos. Open Subtitles وقد إتهموا فيها الإنفصاليين الشيشان
    separatistas chechenos. Open Subtitles إنَّ النظرة العامة ترجح " الشيشانيين الإنفصاليين "
    É checheno, lutou com os separatistas. Open Subtitles إنّهُ من "الشيشان" قاتل مع "الإنفصاليين".
    E o Uri era amigo dos separatistas. Open Subtitles و (يوري) كان مع الإنفصاليين.
    Meus caros camaradas, ela é a capital separatista. Open Subtitles عزيزي، إنّها عاصمة الإنفصاليين.
    Um guerrilheiro pro que liderou o exército separatista, e génio hacker... Open Subtitles ...محترف ، قام بقيادة جيش الإنفصاليين و مخترق عبقري
    As informações se contradizem, mas não se descartam... que o falecido possa ser um dos etarras... mantidos como refém desde as primeiras horas da manhã. Open Subtitles الأخبار متناقضة، لكن لا يُستبعد... أن القتيل يمكن أن يكون أحد الإنفصاليين... المحتجزين كرهائن منذ أوّل ساعات الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus