"الإنفلونزا" - Traduction Arabe en Portugais

    • da gripe
        
    • a gripe
        
    • influenza
        
    • uma gripe
        
    • de gripe
        
    • gripes
        
    • uma gastroenterite
        
    Os virólogos estão sempre à procura de mutações que possam facilitar esse salto a vírus como o da gripe. TED يبحث علماء الفيروسات باستمرار عن الطفرات التي من الممكن أن تجعل فيروسات مثل الإنفلونزا أكثر احتمالية للقفز.
    Irão ver como que um florescer da gripe no meio. TED سوف ترى نوع من الإزهار في الإنفلونزا في الوسط
    e em 90 dias essa pessoa irá libertar o vírus da gripe mais mortífero que este mundo alguma vez viu. Open Subtitles و في خلال 90 يوم سيقوم ذلك الشخص بإطلاق الإنفلونزا الأشد قتلا التي عرفها هذا العالم. لقد إخترت.
    a gripe levou dois e um era um nado morto. Open Subtitles الإنفلونزا أخذت إثنان منهما وواحد كان ميت حين الولادة.
    Gastam esse dinheiro na premissa de que esta droga reduzirá a taxa de complicações com a gripe. TED وقد تم صرف هذا المال على أمل أن هذا العقار سوف يقلص من تبعات الحمى أو الإنفلونزا.
    Se a influenza só fosse contagiosa após o aparecimento dos sintomas, Open Subtitles إذا لم تكن الإنفلونزا معدية إلا بعد ... ظهور الأعراض
    Ela veio descansar e recuperar. Acabou de ter uma gripe. Open Subtitles لقد أتت هنا للراحة والتعافي لقد تماثلت للشفاء من الإنفلونزا لتوّها
    Os pontos vermelhos serão casos de gripe, e os pontos amarelos serão amigos de pessoas com gripe. TED النقط الحمراء تشير إلى حالات الإنفلونزا و النقط الصفراء تشير إلى أصدقاء الأشخاص المصابين بالإنفلونزا
    Lamento muito que tenham gripe, eu sei que é terrível, mas não vamos gastar milhares de milhões de dólares a tentar reduzir a duração dos sintomas da gripe em meio dia. TED ولكننا لن نقوم بصرف مليارات الدولارات لكي نحاول أن نقلل فترة الإصابة بأعراض هذه الإنفلونزا بنصف يوم.
    É uma coisa que é comum fazermos para procurar vírus respiratórios como os da gripe. TED وهذا أمر نقوم به عادة للبحث عن فيروسات الجهاز التنفسي مثل الإنفلونزا.
    Aumentaria a rapidez com que as vacinas da gripe fossem produzidas, salvando potencialmente milhares de vidas. TED مما يسرع الطريقة التي يُنتج فيها لقاح الإنفلونزا. مما سيحفظ الآف الأرواح.
    Ficamos doentes quando um agente patogénico, como o vírus da gripe, entra no nosso sistema, infetando e matando as células. TED تصاب بالمرض عند دخول فيروس مثل الإنفلونزا الى جسدك، عندها يقوم بإصابة وقتل الخلايا الخاصة بك.
    Os vírus da gripe humana estão cobertos por proteínas adaptadas para se ligarem aos recetores correspondentes nas células da respiração humana. TED تكيفت فيروسات الإنفلونزا المصيبة للبشر المغطاة بالبروتينات لترتبط مع مستقبلات مطابقة على الخلايا التنفسيَّة البشريَّة.
    Por isso pensámos: depois do 11 de setembro, quando fechámos os aeroportos, a nossa estação da gripe atrasou-se duas semanas. TED إذن أحد الأفكار هي بعد أحداث 11 سبتمبر و إغلاق المطارات تأخر موسم إنتشار الإنفلونزا لإسبوعين.
    Por isso, observemos o vírus da gripe. TED إذن دعونا نلقي نظرة على فيروس الإنفلونزا.
    Alguém aqui sabia que vacinarem-se contra a gripe vos protege mais do que fazer exercício? TED هل هناك أي أحد منكم يعلم أن حصولكم على تلقيح الإنفلونزا يحميك أكثر من ممارسة التمارين؟
    Como exemplo, analisemos a gripe humana. TED على سبيل المثال، دعونا ننظر إلى الإنفلونزا المصيبة للبشر.
    e infetar mais células. Nessa altura, a gripe pode passar para a vítima seguinte, através da transmissão de fluidos corporais infetados. TED في هذه المرحلة، تستطيع الإنفلونزا أن تُمَرَّر إلى ضحيتها التالية عن طريق أيِّ نقلٍ لسائل مصاب من الجسم.
    Além disso, em alguns casos na China, houve uma co-infeção com a influenza e ao mesmo tempo, houve superinfeções bacterianas em pneumonias que estão a ocorrer. TED بالإضافة إلى ذلك، في بعض الحالات في الصين، كانت هناك إصابة مشتركة مع الإنفلونزا وفي نفس الوقت، كانت هناك بعض العدوى البكتيرية بشأن الالتهاب الرئوي الذي يحدث.
    Lamentamos informar que o seu filho, Robert, morreu esta manha, de influenza. Open Subtitles "سيد (غاوار)، يحزننا أن نبلّغك أن إبنك (روبرت) قد مات إثر مرض الإنفلونزا"
    Eu não me sinto bem, não sei se é uma dor de cabeça ou uma gripe. Open Subtitles أشعر أني مريض ربما بسبب الصداع أو الإنفلونزا
    Se pegarmos em "gripe", verão picos na época em que se sabia que grandes epidemias de gripe matavam pessoas em todo o globo. TED إن أخذتم الإنفلونزا سترون ذرى في الأوقات التي تعرفون كانت تقتل فيه أوبئة الأنفلونزا الكبرى الناس في جميع أنحاء العالم.
    Algumas gripes, um surto de faringite há uns meses atrás. Open Subtitles ، بعض حالاتٍ من الإنفلونزا . و التهابٍ بالحلق انتشر قبل أشهر
    Também está com uma gastroenterite. Open Subtitles عِنْدَهُ الإنفلونزا المعويةُ، أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus