Estas estratégias de maximização são destinadas a fazer com que os suspeitos sintam que não adianta negar e a confissão é a única alternativa. | TED | وقد تم تصميم هذه المبالغات ليشعر المتهم أن الإنكار غير مجد، وأن الاعتراف هو الخيار الوحيد. |
Não vou confirmar, nem negar, nem discursar, Sharon. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو عدم التأكيد أو الإنكار ولا المناقشة , شارون |
Não se pode negar que ele tem seguidores, especialmente entre... os elementos menos instruídos. | Open Subtitles | واحد لا يستطيع الإنكار بأنّه عنده الأتباع، خصوصا بين أقل عنصر حسن التعليم. |
Leva-me a crer que já está num estado inicial de negação. | Open Subtitles | مما يجعلني أظن انك سلفا في مرحلة مبكرة من الإنكار |
Se esperarmos os sérvios serem neutralizados, teremos Negabilidade. | Open Subtitles | أحصل على رجلي. طالما ننتظر حتى يفقد الصرب سيطرتهم، فلدينا القدرة على الإنكار. |
Têm motivos plausíveis, de sobra, para negar. | Open Subtitles | لديك كمية معقولة من الإنكار تكفيك لتسع حيوات. |
Não há provas e pode negar tudo. | Open Subtitles | و لا ورقة لتعقب , القدرة الكاملة على الإنكار |
Disse-me que a melhor soluçäo era negar. | Open Subtitles | أنت من أخبرني أن الإنكار هو ما يجب فعله هنا |
Sua irmã abraçou seu dom. Você negou o seu. negar foi uma idéia melhor. | Open Subtitles | إيزابيل آمنت بموهبتها وأنتي أنكرتها الإنكار فكرة أفضل بكثير |
Ouça, será interrogado durante pelo menos 3 semanas se continuar a negar. | Open Subtitles | انصت، سيتم استجوابك هنا لثلاثة أسابيع إذا استمريت على الإنكار |
Podes negar quanto quiseres. Temos a prova aqui mesmo. | Open Subtitles | تستطيع الإنكار مثلما تريدي لدينا الدليل هنا |
Bem, se ela negar o suficiente, deverá realmente acreditar nisso. Sei o que foi usado para empurrar a foto pela goela abaixo. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الإنكار شديداً بما فيه الكفاية، فقد تصدّق ذلك فعلاً |
Porque admitir que existe um problema significa admitir que há uma falha como pai, e algumas pessoas preferem simplesmente negar. | Open Subtitles | فاعترافهم بأن أبنائهم يعانون من مشاكل يعنّي اعترافهم بأنهم يعانون مشاكل أيضاً وبعض الناس تفضل الإنكار |
Não podes negar que ir para Hogwarts mudaria a tua vida. | Open Subtitles | لا يمكنك الإنكار أنك لو ذهبت إلى هاجور , فإن حياتك سوف تتغير |
Pode não concordar com a abordagem dele, mas não pode negar a sua efetividade. | Open Subtitles | .ربما أنتَ لا تتفق مع منهحه، لكن لا يمكنكَ الإنكار أنَّهُ كانَ فعالاً |
- Para poder negar e tal. - Mas eu insisto. | Open Subtitles | لأجل مسألة الإنكار وما شابه - لكنني مصرّة - |
Imagina quanto amam este homem para estarem em tal negação. | Open Subtitles | تخيلي مدى حبهما لهذا الرجل كي يعيشا بحالة الإنكار |
Passou pelo que imagino que tu estejas a passar... negação, raiva, etc. | Open Subtitles | لقد مرّ بما أتصوّر أنكِ ، تمرين به الإنكار, الغضب,إلى آخره. |
A primeira componente consistente do arrependimento é, basicamente, a negação. | TED | العنصر الأول الدائم من شعور الندم هو الإنكار. |
Para garantir a tua segurança pela Negabilidade plausível. | Open Subtitles | لضمان معقول الإنكار, لحمايتك |
E com todas as negações e desculpas e mentiras e recriminações, é mais fácil deixar ficar assim. | Open Subtitles | بغض النظر عن الإنكار والإعذار والأكاذيب والإستهزائات من الافضل نسيان الامر |