"الإنكار" - Traduction Arabe en Portugais

    • negar
        
    • negação
        
    • Negabilidade
        
    • negações
        
    Estas estratégias de maximização são destinadas a fazer com que os suspeitos sintam que não adianta negar e a confissão é a única alternativa. TED وقد تم تصميم هذه المبالغات ليشعر المتهم أن الإنكار غير مجد، وأن الاعتراف هو الخيار الوحيد.
    Não vou confirmar, nem negar, nem discursar, Sharon. Open Subtitles ما نحتاجه هو عدم التأكيد أو الإنكار ولا المناقشة , شارون
    Não se pode negar que ele tem seguidores, especialmente entre... os elementos menos instruídos. Open Subtitles واحد لا يستطيع الإنكار بأنّه عنده الأتباع، خصوصا بين أقل عنصر حسن التعليم.
    Leva-me a crer que já está num estado inicial de negação. Open Subtitles مما يجعلني أظن انك سلفا في مرحلة مبكرة من الإنكار
    Se esperarmos os sérvios serem neutralizados, teremos Negabilidade. Open Subtitles أحصل على رجلي. طالما ننتظر حتى يفقد الصرب سيطرتهم، فلدينا القدرة على الإنكار.
    Têm motivos plausíveis, de sobra, para negar. Open Subtitles لديك كمية معقولة من الإنكار تكفيك لتسع حيوات.
    Não há provas e pode negar tudo. Open Subtitles و لا ورقة لتعقب , القدرة الكاملة على الإنكار
    Disse-me que a melhor soluçäo era negar. Open Subtitles أنت من أخبرني أن الإنكار هو ما يجب فعله هنا
    Sua irmã abraçou seu dom. Você negou o seu. negar foi uma idéia melhor. Open Subtitles إيزابيل آمنت بموهبتها وأنتي أنكرتها الإنكار فكرة أفضل بكثير
    Ouça, será interrogado durante pelo menos 3 semanas se continuar a negar. Open Subtitles انصت، سيتم استجوابك هنا لثلاثة أسابيع إذا استمريت على الإنكار
    Podes negar quanto quiseres. Temos a prova aqui mesmo. Open Subtitles تستطيع الإنكار مثلما تريدي لدينا الدليل هنا
    Bem, se ela negar o suficiente, deverá realmente acreditar nisso. Sei o que foi usado para empurrar a foto pela goela abaixo. Open Subtitles حسناً، لو كان الإنكار شديداً بما فيه الكفاية، فقد تصدّق ذلك فعلاً
    Porque admitir que existe um problema significa admitir que há uma falha como pai, e algumas pessoas preferem simplesmente negar. Open Subtitles فاعترافهم بأن أبنائهم يعانون من مشاكل يعنّي اعترافهم بأنهم يعانون مشاكل أيضاً وبعض الناس تفضل الإنكار
    Não podes negar que ir para Hogwarts mudaria a tua vida. Open Subtitles لا يمكنك الإنكار أنك لو ذهبت إلى هاجور , فإن حياتك سوف تتغير
    Pode não concordar com a abordagem dele, mas não pode negar a sua efetividade. Open Subtitles .ربما أنتَ لا تتفق مع منهحه، لكن لا يمكنكَ الإنكار أنَّهُ كانَ فعالاً
    - Para poder negar e tal. - Mas eu insisto. Open Subtitles لأجل مسألة الإنكار وما شابه - لكنني مصرّة -
    Imagina quanto amam este homem para estarem em tal negação. Open Subtitles تخيلي مدى حبهما لهذا الرجل كي يعيشا بحالة الإنكار
    Passou pelo que imagino que tu estejas a passar... negação, raiva, etc. Open Subtitles لقد مرّ بما أتصوّر أنكِ ، تمرين به الإنكار, الغضب,إلى آخره.
    A primeira componente consistente do arrependimento é, basicamente, a negação. TED العنصر الأول الدائم من شعور الندم هو الإنكار.
    Para garantir a tua segurança pela Negabilidade plausível. Open Subtitles لضمان معقول الإنكار, لحمايتك
    E com todas as negações e desculpas e mentiras e recriminações, é mais fácil deixar ficar assim. Open Subtitles بغض النظر عن الإنكار والإعذار والأكاذيب والإستهزائات من الافضل نسيان الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus