"الإنكليزيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • inglês
        
    Desculpem. Vocês não falam inglês. Vou tentar não falar muito. Open Subtitles آسفة، أنتما لا تتحدّثان الإنكليزيّة سأحاول ألّا أتكلّم كثيراً
    Se o inglês moderno é esquisito, o inglês antigo precisava de terapia. TED إذا كانت الإنكليزيّة الحديثة غريبةً، فالإنكليزيّة القديمة احتاجت علاجاً
    Podem não acreditar mas o inglês era uma língua ainda mais difícil de aprender do que é hoje. TED صدّق أو لا تصدّق، لقد كانت اللغة الإنكليزيّة لغةً أكثر صعوبةً للتّعلّم من يومنا هذا.
    Há 2500 anos, o inglês e o alemão eram a mesma língua. TED منذ ألفي و خمسمائة عام، كانت الإنكليزيّة والألمانيّة لغةً واحدةً.
    Ou seja, no inglês primitivo, tal como no alemão, os objetos inanimados tinham género. TED هذا يعني في الإنكليزيّة القديمة كما الحال بالألمانيّة أنه كان للأشياء الجامدة جنس.
    Não falavam inglês, falavam norueguês. TED لم يتكلموا الإنكليزيّة تكلّموا الإسكندنافيّة القديمة
    Os Vikings não eram diferentes. Tinham uma forma de suavizar as partes mais difíceis do inglês. TED لم يكن الفايكنغ مختلفين، لذلك كانت لديهم طريقةٌ في تسهيل الجوانب الصّعبة في اللّغة الإنكليزيّة.
    A lição é que o inglês faz muito mais sentido do que pensamos. TED العبرة هي أنّ اللّغة الإنكليزيّة أكثر منطقيّةّ مما تعتقد.
    Agora fala inglês. Então podemos ter uma conversa. Open Subtitles ،أنتِ تتحدّثين الإنكليزيّة الآن يمكننا إجراء محادثة إذن
    E, já agora, falam inglês perfeitamente. Open Subtitles و للعلم، فأنتما تتحدّثان الإنكليزيّة بشكلٍ جيّد
    Eles eram tantos — e muitos casavam-se com mulheres inglesas — que, em breve, se crescêssemos em Inglaterra, tanto ouviríamos um inglês simplificado como o verdadeiro inglês. TED و كانوا كثيرو العدد، كما تزوجوا من العديد من النّساء الإنكليزيّات، بحيث أنّه بالقريب العاجل، إذا نشأت في إنكلترا، لكنت قد سمعت الإنكليزيّة المبسّطة بقدر سماعك الإنكليزيّة الحقيقيّة.
    Em inglês antigo, dizia-se: Urne gedaeghwamlican hlaf syle us todaeg." TED في اللّغة الإنكليزيّة القديمة يُقال : "Urne gedaeghwamlican hlaf syle us todaeg."
    A catedral do futebol inglês. Open Subtitles كاتدرائية كرة القدم الإنكليزيّة
    - Não! - Finge que não percebemos inglês. Open Subtitles تظاهري بأنّك لا تتحدثين الإنكليزيّة
    Embora hoje só haja cerca de uma dúzia de plurais que não fazem sentido, como "men" e "geese", no inglês antigo, era perfeitamente normal inúmeros plurais deste tipo. TED وبينماهناك دزينة من كلماتٍ بصيغة الجمع اليوم التّي تعتبر لامنطقيّة مثل men و geese، في الإنكليزيّة القديمة كان من الطّبيعيّ للكثير من الكلمات بصيغة الجمع أن تكون كذلك.
    - Tens que aprender inglês. - São boas cópias. Open Subtitles ـ (تشوى)، عليك استخدام مصمّمين يتكلّمون الإنكليزيّة ـ إنّه ممتاز، مطابق لصور الكتيّب
    Como você fala inglês? Open Subtitles كيف تتحدّث الإنكليزيّة ؟
    Não fala inglês. Open Subtitles هي لا تتحدّث الإنكليزيّة
    Na verdade, se estivéssemos a falar inglês há mais de mil anos, seria "beek" o que diríamos para mais do que um "book". TED في الواقع إذا كنت تتكلم الإنكليزيّة قبل ما يقارب ألف عام، الجمع (beek) كتابان هو ما كنت ستقول تمامًا للحديث عن أكثر من كتابٍ واحدٍ (book).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus