A NID acha que o Hammond e a política de gestão do portal são suaves demais. | Open Subtitles | الإن أى دى تعتقد أن هاموند و سياسات قيادة بوابة النجوم متساهلة للغاية |
Devias sentir-te um privilegiado, Jack. Ninguém, nem sequer A NID, conhece esta casa. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالفخر يا كولونيل أونيل فحتى الإن أى دى أنفسهم لا يعرفون هذا المكان |
Não vais conseguir desmantelar A NID toda. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع تدمير الإن أى دى بالكامل وحدك |
A NID é uma organização legítima, financiada pelo governo, que foi eleito pelo povo deste país. | Open Subtitles | الإن أى دى هي منظمة شرعية ممولة من قبل هذه الحكومة التي تم انتخابها بشكل شرعى من جانب شعب هذا البلد |
O Maybourne diz que não sabe se o Bauer é da NID, ou se é só um peão. | Open Subtitles | مايبورن يدعى أنه لا يعلم إن كان باور من الإن أى دى أم إنه أداة فى أيديهم |
Os agentes da NID usam estes sites para deixar mensagens. | Open Subtitles | عملاء الإن أى دى يستخدمون هذه المواقع لإرسال رسائل مشفرة |
Diz-lhe. Cavalheiros, sou o agente Barrett, trabalho para A NID. | Open Subtitles | أيها السادة ، أنا الضابط باريت من الإن أى دى |
Sei de cem razões para A NID querer a major Carter, mas juro que não sei onde ela está nem porque foi levada. | Open Subtitles | الله وحده يعلم أننى يمكننى تحديد مائة سبب تجعل الإن أى دى يرغبون في خطف كارتر و لكن أقسم لكم أنا لا أعرف أين هي أو إلى أين خطفت |
Precisamos de informações sobre A NID. | Open Subtitles | نحتاج للمعلومات عن الإن أى دى |
Desmantelar A NID toda? | Open Subtitles | هل ستدمر الإن أى دى بالكامل ؟ |
A NID? | Open Subtitles | الإن أى دى ؟ |
A aceder aos ficheiros da NID na Internet. | Open Subtitles | أدخل ملفات الإن أى دى على الإنترنت |