No decurso do meu trabalho tenho uma grande variedade de interesses. | TED | في أثناء القيام بعملي كان لدي العديد من الإهتمامات. |
Juntamo-nos a um grupo de pessoas que provavelmente são semelhantes a nós, com interesses semelhantes. | TED | تنتهون بالتجمع في السرب مع الكثير من الأشخاص المشابهون لكم، والذين يملكون نفس الإهتمامات. |
Antes de casarmos, tinha poucos interesses. | Open Subtitles | قبل زواجنا ، كان لديه القليل من الإهتمامات |
Estás sempre a dizer como devíamos partilhar os interesses de cada um. | Open Subtitles | دائما ما تقولي بأنه يجب علينا مشاركة الإهتمامات |
Eu quero. Eu quero que partilhemos os nossos interesses, por isso... eu começo. | Open Subtitles | ،حسنا، أريد ذلك أريد مشاركة الإهتمامات.. |
Conhecemos pessoas que partilham os nossos valores e interesses. | Open Subtitles | تلتقي بالعديد من الأشخاص الجدد و الذين يملكون القيم و الإهتمامات ذاتها التي لديك |
Pensei que seria giro adquirir alguns interesses mútuos, agora que fizemos sexo, além de cuspir e incendiar coisas. | Open Subtitles | إعتقدت أنه سيكون هناك بعض الإهتمامات المشتركة... لقد مارسنا الجنس بخلاف البزاق و إشعال النار بالأشياء |
Acho que o Facebook tem um limite para o número de interesses. | Open Subtitles | قليلاً، أيها الطبيب، أعتقد أن الفايسبوك له حدود لقائمة الإهتمامات. |
- Se há conflito de interesses, diga. | Open Subtitles | لو لديك تعارض في الإهتمامات أريد ان أعرف |
Recentemente, comprámos imensas ações sem noção que representamos um cliente com os mesmos interesses. | Open Subtitles | لقد شرينا للتوّ مجموعةٌ من الأسهم دون أن ندرك بأننا شرحنا للعميل الإهتمامات نفسها. |
do sexo ou dos rendimentos. Agrupam-se em função das coisas que apreciam, daquilo de que gostam. Pensando bem, os valores e interesses partilhados são um agente aglutinador de pessoas muito mais poderoso do que as categorias demográficas. | TED | إنهم يجتمعون حول الأشياء التي يحبونها، الإشياء التي تعجبهم. وإذا فكرت في ذلك ، فان الإهتمامات والقيم المشتركة هي جامع أقوى بكثير للبشرية من فئات التخطيط السكاني. |
E isto na verdade surgiu devido a ter vários tipos de interesses. | TED | وهذا كان نتاج إمتلاكى العديد من الإهتمامات المختلفة . |
Interesses: raparigas, festas... | Open Subtitles | الإهتمامات: الفتيات غريبو الطوار، |
O único conselho que te posso dar é... tenta partilhar os mesmos interesses e gasta, gasta, gasta... | Open Subtitles | نصيحتي إليك هي أن تحاول مشاركتها... في الإهتمامات وقضاء الوقت معها |
Nem sequer partilhamos os mesmos interesses! | Open Subtitles | نحن لا نتشارك حتى في الإهتمامات نفسها |
Precisamos de um sítio com mulheres que partilhem os teus interesses. | Open Subtitles | ...علينا أن نعثر على مكان حيث نقابل سيدات يشاطرنك نفس الإهتمامات |
Vocês os dois partilhavam interesses em comum. | Open Subtitles | يبدو أنكما تتشاركا نفس الإهتمامات |
Assim, mesmo que eu gostasse dele, constituiria um conflito de interesses... | Open Subtitles | لذا،حتى لو كنت أحبه ... سوف ينشيء ذلك تعارض في الإهتمامات |
Aposto que temos interesses comuns. | Open Subtitles | أراهن أنّنا نتشارك بعض الإهتمامات |
Nós dizemos "grupos por afinidade". É a mesma coisa. Refere-se às vítimas com interesses comuns. | Open Subtitles | ،نقول "مجموعات القرابة" الأمر نفسه يصف ذلك الضحايا ذوي الإهتمامات المشتركة |