"الإهتمامات" - Traduction Arabe en Portugais

    • interesses
        
    No decurso do meu trabalho tenho uma grande variedade de interesses. TED في أثناء القيام بعملي كان لدي العديد من الإهتمامات.
    Juntamo-nos a um grupo de pessoas que provavelmente são semelhantes a nós, com interesses semelhantes. TED تنتهون بالتجمع في السرب مع الكثير من الأشخاص المشابهون لكم، والذين يملكون نفس الإهتمامات.
    Antes de casarmos, tinha poucos interesses. Open Subtitles قبل زواجنا ، كان لديه القليل من الإهتمامات
    Estás sempre a dizer como devíamos partilhar os interesses de cada um. Open Subtitles دائما ما تقولي بأنه يجب علينا مشاركة الإهتمامات
    Eu quero. Eu quero que partilhemos os nossos interesses, por isso... eu começo. Open Subtitles ،حسنا، أريد ذلك أريد مشاركة الإهتمامات..
    Conhecemos pessoas que partilham os nossos valores e interesses. Open Subtitles تلتقي بالعديد من الأشخاص الجدد و الذين يملكون القيم و الإهتمامات ذاتها التي لديك
    Pensei que seria giro adquirir alguns interesses mútuos, agora que fizemos sexo, além de cuspir e incendiar coisas. Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون هناك بعض الإهتمامات المشتركة... لقد مارسنا الجنس بخلاف البزاق و إشعال النار بالأشياء
    Acho que o Facebook tem um limite para o número de interesses. Open Subtitles قليلاً، أيها الطبيب، أعتقد أن الفايسبوك له حدود لقائمة الإهتمامات.
    - Se há conflito de interesses, diga. Open Subtitles لو لديك تعارض في الإهتمامات أريد ان أعرف
    Recentemente, comprámos imensas ações sem noção que representamos um cliente com os mesmos interesses. Open Subtitles لقد شرينا للتوّ مجموعةٌ من الأسهم دون أن ندرك بأننا شرحنا للعميل الإهتمامات نفسها.
    do sexo ou dos rendimentos. Agrupam-se em função das coisas que apreciam, daquilo de que gostam. Pensando bem, os valores e interesses partilhados são um agente aglutinador de pessoas muito mais poderoso do que as categorias demográficas. TED إنهم يجتمعون حول الأشياء التي يحبونها، الإشياء التي تعجبهم. وإذا فكرت في ذلك ، فان الإهتمامات والقيم المشتركة هي جامع أقوى بكثير للبشرية من فئات التخطيط السكاني.
    E isto na verdade surgiu devido a ter vários tipos de interesses. TED وهذا كان نتاج إمتلاكى العديد من الإهتمامات المختلفة .
    Interesses: raparigas, festas... Open Subtitles الإهتمامات: الفتيات غريبو الطوار،
    O único conselho que te posso dar é... tenta partilhar os mesmos interesses e gasta, gasta, gasta... Open Subtitles نصيحتي إليك هي أن تحاول مشاركتها... في الإهتمامات وقضاء الوقت معها
    Nem sequer partilhamos os mesmos interesses! Open Subtitles نحن لا نتشارك حتى في الإهتمامات نفسها
    Precisamos de um sítio com mulheres que partilhem os teus interesses. Open Subtitles ...علينا أن نعثر على مكان حيث نقابل سيدات يشاطرنك نفس الإهتمامات
    Vocês os dois partilhavam interesses em comum. Open Subtitles يبدو أنكما تتشاركا نفس الإهتمامات
    Assim, mesmo que eu gostasse dele, constituiria um conflito de interesses... Open Subtitles لذا،حتى لو كنت أحبه ... سوف ينشيء ذلك تعارض في الإهتمامات
    Aposto que temos interesses comuns. Open Subtitles أراهن أنّنا نتشارك بعض الإهتمامات
    Nós dizemos "grupos por afinidade". É a mesma coisa. Refere-se às vítimas com interesses comuns. Open Subtitles ،نقول "مجموعات القرابة" الأمر نفسه يصف ذلك الضحايا ذوي الإهتمامات المشتركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus