Concentra-te no ódio necessário para matar estes sacanas irlandeses. | Open Subtitles | ركز على كل الكراهية لقتل كل هؤلاء الإيرلنديين |
Quarenta xerifes, uma dúzia de soldados irlandeses e muitas armas. | Open Subtitles | أربعين عمدة وجماعة من الجنود الإيرلنديين والكثير من الأسلحة |
O que vemos atualmente é os irlandeses, italianos, espanhóis, ingleses, franceses... | Open Subtitles | ستقول لي ولا في ملايين السنين أن الإيرلنديين والإيطاليين الأسبان،الإنجليز،الفرنسيين |
Mas isso não tem de acabar com o verdadeiro negócio do IRA. | Open Subtitles | لكن هذا لا يجب أن ينهي أعمال الإيرلنديين في الداخل |
Só cinco livros contêm esta magia, espalhados pelo globo por um rei irlandês. | Open Subtitles | خمسة كتب فقط تتحدث عن هذه التعويذة قام إحد الملوك الإيرلنديين بنشرها حول العالم |
Tudo para seduzir a minha origem irlandesa. | Open Subtitles | الجمال والسحر كل ما يثير أجدادي الإيرلنديين |
Nada sei quanto aos galeses, mas os irlandeses já desembarcaram. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن الولزيين حتى الآن، لكن الإيرلنديين نزلوا إلى اليابسة |
Era um dos irlandeses mais duros que já conheci. | Open Subtitles | كان واحذاً من أصلب الإيرلنديين الذين قابلتهم في حياتي |
Está num mato sem cão cheio de polícias irlandeses... desabafando? | Open Subtitles | إذًا، فجدول مواعيدك مليء برجال الشرطة الإيرلنديين أعني، هل يفرزون عن مشاعرهم؟ |
Milhares de bons católicos irlandeses estão ao serviço do Exército britânico, a lutar contra o Fascismo. | Open Subtitles | آلاف الإيرلنديين الكاثوليك يخدمون في الجيش البريطاني يحاربون الفاشية |
Estava a ser um dia tão agradável de São Patrício até os irlandeses aparecerem. | Open Subtitles | يوم القديس باتريك هذا كان رائعاً حتى ظهر الإيرلنديين |
Então, agarra no Zobelle, e espreme-o acerca dos irlandeses. | Open Subtitles | لذا اختار " زوبيل " واعتصره لأجل الإيرلنديين |
E apercebi-me de que se tivéssemos alguma ligação com os irlandeses, o que evidentemente não temos. | Open Subtitles | وأدركت بأننا لو اتخذنا علاقة مع الإيرلنديين والذي بالطبع لم يحصل |
Receava que se tivessem acabado os rufiões irlandeses bêbedos, por hoje. | Open Subtitles | . أتعلم , كنت خائفه بأن تصبح أحد الإيرلنديين المرميين بالزقاق اليوم |
Os federais, os teus irmãos irlandeses, muitas pessoas querem-te apanhar. | Open Subtitles | المباحث وأصدقاؤك الإيرلنديين كثير من الناس يريدونك |
Isto aconteceu por termos negócios de armas com os irlandeses. | Open Subtitles | حدث هذا لأننا نتاجر السلاح مع الإيرلنديين |
Não são apensa os irlandeses. O meu bairro todo. Os discursos estão lotados todas as noites. | Open Subtitles | ليس الإيرلنديين وحدهم حانات دائرتي مكتظة كل ليلة |
Foste atrás dele porque ele era do IRA. | Open Subtitles | لقد لحقتيه لأنه من جيش الثوار الإيرلنديين |
Se acredita que poderá entregar-nos o IRA, acredito que também quereria pelo menos requerer algum pedido pessoal. | Open Subtitles | إذا توقعت أن بوسعك تقديم الإيرلنديين فأعتقد أن لديك على الأقل طلب شخصي |
Foi por isso que os teus chefes te retiraram do irlandês? | Open Subtitles | هل لهذا سحبوك من قضية الإيرلنديين ؟ |
O John queria terminar a relação com o irlandês, e parar a venda de armas por parte do clube. | Open Subtitles | اراد "جون"إنهاء العلاقة مع الإيرلنديين إيقاف النادي من بيع الأسلحة |
Mas esta oportunidade irlandesa pode mudar tudo. | Open Subtitles | والآن تتغير قوانين اللعبة بفرصة الإيرلنديين الجدد |
Precisamos do dinheiro da cocaína e das armas irlandesas para fazer isto. | Open Subtitles | نحتاج الى المال من المخدرات وأسلحة الإيرلنديين لفعل ذلك |