"الإيمان الحقيقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdadeira fé
        
    • verdadeira crença
        
    Se vos dispusésseis, em segredo, a renunciar à heresia e a abraçar a verdadeira fé, poderíeis então adquirir novos e poderosos amigos. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون جاهز في السر لترك البدعة و تعتنق الإيمان الحقيقي إذا قد تجد العديد من الأصدقاء الجدد والأقوياء
    Alguns chamam a isso fé, mas eu digo-vos, isso não é a verdadeira fé. Open Subtitles ربّما يسمّي البعض ذلك بالإيمان لكنّني أقول لكم أنّ ذلك ليس هو الإيمان الحقيقي
    Eu, Grão-Vizir Kara Mustafa, defensor da verdadeira fé... Open Subtitles أنا الوزير الأعظم كارا مصطفى المدافع عن الإيمان الحقيقي
    Acho que vais ver que com o amor de Deus e a verdadeira crença, todos os tipos de milagres são possíveis. Open Subtitles ستجدين أن بمحبة الإله و الإيمان الحقيقي كل أنواع المعجزاة ممكنة
    A verdadeira crença não pode ser legislada. Open Subtitles لا يمكن جعل الإيمان الحقيقي قانوناً
    Um futuro que romperá os elos do fundamentalismo, da ignorância e do mito. Um futuro que abraçará orgulhosamente a ciência como a única e verdadeira fé. Open Subtitles مستقبل سيتخلص من قيود الأصولية، الجهل والخرافات، مستقبل سيعتنق بفخر العلم بصفته الإيمان الحقيقي.
    "O pai estava zangado comigo e disse que me faltava a verdadeira fé". Open Subtitles "لقد أخبرني أبي أنني أفتقد إلي الإيمان الحقيقي"
    OS protestantes são os inimigos da verdadeira fé. Open Subtitles البروتستانت هم أعداء الإيمان الحقيقي.
    Tenho uma lição sobre a natureza da verdadeira fé. Open Subtitles لدي درس عن الإيمان الحقيقي والطبيعي.
    Em França, ser conhecido como jacobita é uma honra, os apoiantes da verdadeira fé contra o herege no trono. Open Subtitles في " فرنسا " أن تعرف باليعقوبي هذه شارة شرف مؤيدي الإيمان الحقيقي ضد شرذمة العرش
    Distorces a verdadeira fé. Open Subtitles لقد إنحرفت عن مسار الإيمان الحقيقي
    E pelo triunfo da verdadeira fé. Open Subtitles من أجل الإيمان الحقيقي
    A verdadeira fé é um risco. Open Subtitles الإيمان الحقيقي مُخاطرة
    A verdadeira crença não pode ser forçada nos outros. Open Subtitles لا يمكن فرض الإيمان الحقيقي على الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus