Sempre foi preciso dois apaches para matar um comanche. | Open Subtitles | دائماً هناك إثنان من الاباتشي لقتل واحد كومانشي. |
Há cerca de 8 ou 10 meses atrás, uns mexicanos foram supostamente massacrados por apaches em Rattlesnake Canyon. | Open Subtitles | قبل 10 شهورِ،انقتل بَعْض المكسيكيين والناس ظنوا بانهم قتلوا مِن قِبل الاباتشي في وادي الأفعى الجرسيةِ، |
Minha família tem lidado com apaches há 150 anos. | Open Subtitles | عائلتي كانت تتعامل مع الاباتشي منذ 150 عاما |
Se queria dizer a toda a nação Apache onde estávamos... não poderia ter escolhido uma maneira melhor. | Open Subtitles | لقد اخبرت أمة الاباتشي بمكاننا. تصرفك كان خاطيء. |
Os Apache sabiam que poderiam facilmente provar sua superioridade... matando membros da tribo inimiga. | Open Subtitles | قبيلة الاباتشي عرفوا ان بامكانهم بسهولة اثبات تفوقهم بقتلهم العديد من القبيلة المعادية |
O forte foi isolado devido aos ataques apaches no norte. | Open Subtitles | لان حصن شورثنديد كان.ُ. يُهاجمُ الاباتشي في الشمالِ |
O primeiro grupo de apaches que vier vai ler os sinais... e saberá que alguém saiu vivo da luta. | Open Subtitles | الاباتشي من خلال قرائتهم للاشارات يَعْرفوناذاشخصما بقى حي خلال المعركةِ |
Cerca de 300 apaches no riacho. Vindo de toda parte... | Open Subtitles | حوالي 300 من الاباتشي متجمعين حول الجبال البيضاء |
Tu guiaste-nos por 2 dias e 2 noites para escaparmos dos apaches. | Open Subtitles | ستقودنا يومان وليله للإبتِعاد عن الاباتشي. |
Não foram apaches. Foi a nossa própria arma. | Open Subtitles | ذلك ما كَان من الاباتشي تلك كَانتْ صوت بنادقنا. |
Cerca de 6 ou 8 contra 300 apaches á espera deles atrás do monte. | Open Subtitles | لا أكثر مِنْ سته او ثمانية ضد 300 من الاباتشي ينتظروهم حول التل |
E os apaches estarão ocupados demais para se importar. | Open Subtitles | نعم، الاباتشي كل اعتقادهم اننا سنهرب الان |
O Governo está contente desde que evitemos que apaches causem problemas. | Open Subtitles | الحكومة سعيدة طالما نبقي الاباتشي من تسبّب المشكلة |
"Porque é que os apaches passam fome e morrem em vez de se renderem?" | Open Subtitles | لماذا الاباتشي يجوعون ويموتون بدلاً من ألأستسلام ؟ ؟ ؟ |
Sozinho em terras de apaches e desarmado. | Open Subtitles | ستكون صفعه الى الاباتشي. بلاداللاسلاح. |
Mas antes que acordassem, os apaches acabaram com eles. | Open Subtitles | لكن قبل يستيقضوا الاباتشي باغتوهم. |
Talvez os apaches tenham deixado mais além desse. | Open Subtitles | لَرُبما الاباتشي تركوا اكثر مِنْ هذا. |
Então os Apache provavam sua superioridade... contando pequenos golpes. | Open Subtitles | لذا قبيلة الاباتشي اثبتت تفوقها عن طريق الضربة الخفية |
Para os Apache, matar, menos quando absolutamente necessário... era um sinal de estupidez. | Open Subtitles | لقبيلة الاباتشي, القتل ما لم يكن ضروريا قطعا كان دليل غباء |
Xerife, você disse que... os Apache estavam lutando contra a desapropriação na justiça. | Open Subtitles | ايها الشريف, ذكرت ان قبيلة الاباتشي كانت تقاتل السيطرة على الارض في المحكمة |
Os índios estão impedindo Minton e os membros da U.D.A. ... de ganharem muito dinheiro... no desenvolvimento e construção na terra dos Apache. | Open Subtitles | الهنود يجبرون منتون واعضاء ا د و من جني المال الكثير من التطوير العقاري والبناء على ارض الاباتشي |