"الابتكارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • inovação
        
    • inovações
        
    Apesar dos seus melhores esforços, as safras geneticamente alterada são a mais rápida e bem sucedida inovação agrícola na História. TED على الرغم من جهودهم فإن المحاصيل المعدلة وراثيا هي الأكثر سرعة فيما يخص الابتكارات الزراعية الناجحة في التاريخ.
    Portanto há um ciclo contínuo de inovação que é necessário para sustentar o crescimento e evitar o colapso. TED إذا هنالك دائرية متتابعة من الابتكارات وذلك ضروري وذلك لضمان النمو وتجنب الإنهيار
    Quero falar sobre inovação social e empreendedorismo social. TED اريد ان اتحدث عن الابتكارات الاجتماعية و ريادة الاعمال الاجتماعية
    Algumas das grandiosas inovações e desenvolvimentos do mundo irão acontecer sobretudo na interseção de duas áreas. TED بعضًا من أعظم الابتكارات والتطورات في العالم حدثت غالبا عند تقاطع مجالين مختلفين.
    Isto é para falar só de algumas, mas algumas das inovações realmente excitantes a acontecer em todo o mundo estão a acontecer em Itália, em França, no Dubai e na Austrália. TED وهذا على سبيل المثال لا الحصر، لكن الابتكارات الأكثر إثارة حول العالم تحدث في إيطاليا وفرنسا ودبي واستراليا.
    As pessoas que costumavam ser artesãos e amadores são agora criadores e são responsáveis por quantidades maciças de inovação. TED الناس الذين كانوا حرفيين و هواة أصبحوا الآن صنّاعا، و مسؤولون على العديد من الابتكارات.
    Dizem que já foi feita toda a inovação para promoção do crescimento. TED يقولون أن جميع الابتكارات التي تعزز النمو هي وراءنا.
    Através da inovação tecnológica, voltei ao meu desporto, mais forte e mais apto. TED من خلال الابتكارات التكنولوجية، عدت إلى رياضتي أقوى وأفضل
    Sabem, em tempos de inovação técnica, os desenhadores querem ser influenciados pelo que há no ar. TED كما تعلمون، في حقبة الابتكارات التقنية، يريد المصممون أن يتأثروا بما هو في الأجواء.
    Está tudo a mudar. Entrámos num novo mundo de inovação, onde o telemóvel se tornou num portátil, personalizado como quisermos. TED اذا الجميع يتغير. دخلنا في عالم جديد من الابتكارات,حيث اصبح الهاتف النقال هو حاسبك المحمول مخصص بالطريقة التي تريدها.
    E temos uma inovação de que lhe podemos falar mais tarde. Open Subtitles ولدينا بعض الابتكارات الجديدة أننا يمكن أن أتحدث إليكم عن وقت لاحق.
    A visão estagnadora é a de que as ideias se consumirão, como um fruto maduro, mas a realidade é que cada inovação cria blocos de construção para mais inovações ainda. TED الرؤية الركودية هي ان الأفكار تصبح معتادة، مثل الفاكهة منخفضة، لكن الواقع هو أن كل ابتكار يقوم بإنشاء كتل البناء لمزيد من الابتكارات.
    Com o tempo, tornámo-nos numa cidade de inovação. TED وخلال الوقت، أصبحنا مدينة الابتكارات.
    Fazem novos telemóveis como os jovens em Palo Alto fazem "sites". Há como que uma floresta exuberante de inovação nos telemóveis. TED يصنعون الهواتف المحمولة الجديدة مثل الأطفال في بالوألتو يقومون ببناء المواقع على الانترنت، وبالتالي يوجد تنوع وكثرة الابتكارات المتواصلة فيما يتعلق بالهواتف.
    A diarreia e a pneumonia são as duas doenças que mais matam as crianças com menos de cinco anos. O que podemos fazer para evitar estas doenças não é nenhuma inovação tecnológica sofisticada. TED الإسهال والالتهاب الرئوي الإثنين من بين القاتلين الكبار للأطفال تحت سن الخامسة، وما نستطيع فعله للوقاية من تلك الأمراض ليس أذكى الابتكارات التكنولوجية الحديثة.
    O capitalismo de mercado é um sistema evolutivo no qual a prosperidade surge através de um ciclo de "feedback" positivo entre a inovação e a procura crescente do consumidor. TED إذن، فرأسمالية السُّوق هي نظام تَطوُّري يَبرُز فيه الثراء من خلال ردود الفعل الإيجابية المُتبادَلة بين الكَم المُتزايد من الابتكارات والزيادة في طلبات المُستهلكين.
    e essas inovações acabarão por chegar a todos. TED حتمًا، هذه الابتكارات ستخرج للعلن وتكون في متناول الكل.
    As inovações raramente aparecem maduras. TED نادرًا ما تنشأ الابتكارات من الوهلة الأولى
    Muito poucas grandes inovações deste mundo foram criadas por alguém que acertou à primeira. TED عدد قليل جداً من الابتكارات العظيمة في العالم وجدت من قبل أشخاص ينجحون من المرة الأولى.
    Voltámo-nos para a questão técnica — tem havido muitas inovações nesta área. TED تحولنا إلى قطاع التكنولوجيا كان هناك الكثير جدًا من الابتكارات
    Mas, quando empresas como a Samsung, a Kia, a Hyundai investiram em inovações e tornaram as coisas muito mais acessíveis a um maior número de pessoas, a Coreia do Sul acabou por alcançar a prosperidade. TED لكن بمجرد أن شركات مثل سامسونغ وكيا وهيونداي استثمرت في الابتكارات على نحوٍ جعل من الاحتياجات في متناول اليد للغالبية العظمى من السكان، صارت كوريا الجنوبية، في نهاية المطاف، دولةً مزدهرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus