Quando a Cortina de Ferro caiu os sindicatos Russos começaram a vir para aqui. | Open Subtitles | منذ سقط الجدار الحديدي الاتحادات الروسية بدات في القدوم لهنا |
Estava farto de gerir sindicatos. | Open Subtitles | أجل ، كنت بدأت أسأم إدارة تلك الاتحادات المهنية |
Fui banido para sempre dos sindicatos, lembra-se? | Open Subtitles | أنا ممنوع من الاتحادات مدى الحياة ، أتتذكر ؟ |
Então, o passo seguinte não seria livrarem-se dos sindicatos? | Open Subtitles | إذا اليس الخطوة التالية هي التخلص من الاتحادات النقابية؟ |
Não posso ir a Gaffney. Os sindicatos acabaram... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب هناك جافني الاتحادات لتوها.. |
A foda dos sindicatos não foram criados para proteger bêbados e atrasados mentais... | Open Subtitles | لم تنشا الاتحادات اللعينة لتحمي خمار معوق |
Mas é preciso validá-la juridicamente, o que será difícil com o sindicatos. | Open Subtitles | ولكن أيضاً يجب التحقق من صحته قانونياً، نعرف كم من الصعب التعامل مع الاتحادات المهنية. |
Henneberg quer afastar o Dascalu para negociar com os sindicatos. | Open Subtitles | يريد "هينيبرغ" أن يبقي "داسكالو" خارج الأمر حتى يستطيع التفاوض مع الاتحادات المهنية. |
Isto não é uma informação de um infiltrado sobre o combate dos sindicatos, Arlin. | Open Subtitles | حسنا، هذه ليست معلومات عن الشركات أو انتهاك الاتحادات يـا (أرلين) |