"الاتريين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Atrianos
        
    • Atriano
        
    • Atriana
        
    • membros sobreviventes
        
    Os Atrianos vêem mais o espectro UV que os Humanos. Open Subtitles الاتريين يستطيعون الرؤية بالاشعة فوق البنفسجية اكثر من البشر
    Então, os teus "Novos Falcões Vermelhos"... vocês não têm ódio aos Atrianos nem lutam contra a integração? Open Subtitles اذاً , الصقور الحمر الجديدة التي اسستها لا تتعلق بكره الاتريين او محاربة التكامل ؟
    Os Atrianos têm dois corações, e dois pares de pulmões. Open Subtitles الاتريين عندهم قلبان ومجموعتان كاملتان مِنْ الرئتينِ.
    Ele também não disse que só um Atriano conseguiria encontrar o lugar? Open Subtitles حسناً , الم يقل أن بمقدور الاتريين أيجاده فقط ؟
    Sujaste a pureza Atriana ao seduzir o herdeiro dele, Roman. Open Subtitles والدكِ قتل قائدنا لقد دنستي صفاء اسم الاتريين
    O mais importante a lembrar, é que as diferenças biológicas dos Atrianos devem-se ao ambiente natural deles, e às suas marcas, que são bioluminescentes na água. Open Subtitles الشيء المهم لَذْ كره بان حيويات الاتريين مختلفة إلى بيئتِهم المحليةِ، الى أسفل
    Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram cercados e isolados dentro de um Sector militarizado. Open Subtitles الافراد الناجيين من فصيلتي الاتريين , تجمعو وأنعزلو داخل قطاع عسكري
    Não é proibido os Atrianos terem telefones? Open Subtitles أليس من غير القانوني على الاتريين أمتلاك هواتف ؟
    Os Sete Atrianos serão conduzidos, de autocarro, até à cidade. Open Subtitles الاتريين السبعة سيتم أخذهم الى محلة صغيرة
    É uma oportunidade para os Atrianos porderem conhecer mais da cultura humana. Open Subtitles أنا فرصة الاتريين ليكتشفو المزيد حول ثقافة البشر
    Mas, se as seguirem, isso poderá levar a uma maior liberdade fora do Sector, para todos os Atrianos. Open Subtitles لـــكن أذا أطعتم من الان سوف تكون هذه فرصة كبيرة لكم نحو التحرر خارجاً من القطاع لكل الاتريين
    Os "Falcões Vermelhos" quase mataram o dono de uma loja, por apoiar os Atrianos. Open Subtitles الصقور الحمر قطعو احد بائعي المحلات لنصفين لانه ساند الاتريين
    É estranho pensar que amanhã os Atrianos andarão nestas ruas, pela primeira vez. Open Subtitles من الغريب التفكير بأن الاتريين سوف يمشون على هذه الطرق للوهلة الاولى
    Os Atrianos ainda nem sequer chegaram, e estas porcarias já começaram? Open Subtitles الاتريين ليسو في البلدة حتى الأن وأنت تقوم بفعل هذه الحماقات ؟
    O Presidente da Câmara Wallace e eu estamos confiantes que a comunidade receberá bem os Sete Atrianos. Open Subtitles مايور والاس , وأنا واثقين جداً .. بأن المجتمع سيعتنق الاتريين السبع نحن سوف
    Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram capturados e isolados num Sector militarizado. Open Subtitles الاتريين , لمو شملهم وأنعزلو داخل قطاع عسكري الأن هو العام 2024
    Já ouviste falar dos Atrianos que odeiam os Humanos, certo? Open Subtitles أنتِ سمعتي عن الاتريين المتطرفين الذين يكرهون البشر , اليس كذلك ؟
    Este é apenas um irmão Atriano, que foi injustamente acusado e preso. Open Subtitles هو مجرد أحد الاتريين البُسطاء والذي تم اتهامه وايداعه في السجن بالبُهتان
    É a minha convicção... que neste ano mudaremos a vida de cada Atriano para melhor. Open Subtitles أنا على يقين بان هذه السنة ستغير حياة كل الاتريين
    Temos um informador entre eles... um Atriano... que nos poderá ajudar. Open Subtitles لدينا مُخبر داخل الاتريين يستطيع مساعدتنا
    A Zoe... está no telhado, e ela, na verdade, é uma Atriana, e há mais quatro Atrianos com ela e aquela máquina que parece um aspirador de pó, mas pode acabar com a Humanidade ou algo parecido. Open Subtitles (زوي) .. هي في الطابق العلوي وهي بالحقيقة من الاتريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus