Garanti-lhes pessoalmente que o senhor cumpriria a letra e o espírito do acordo que vamos assinar. | Open Subtitles | وضمنت لهم بشخصي أنك ستتقيد بالمعنى وروح هذه الاتفاقية التي نوقعها |
Por isso, ele quer que eu faça um teste de ADN e assinar um acordo que diz que nunca vou processá-lo. | Open Subtitles | ولهذا يجبرني على تحليل الحمض النووي وتوقيع هذه الاتفاقية التي تنص على ألّا اقاضيه ابداً |
Aquele acordo que assinei antes de casar? | Open Subtitles | تلك الاتفاقية التي وقّعتها قبل الزواج؟ |
5 mil dólares como parte do acordo que fizemos. | Open Subtitles | كجزء من الاتفاقية التي أبرمناها! |
"Sobre o acordo que discutimos, ... eu alinho. | Open Subtitles | ) (بشأن الاتفاقية التي ناقشناها قبلتها سئمت من رحيل أفضل موظفيّ إليك) |