Ouve, vais ter de ligar para a universidade a cancelar a visita e pronto. | Open Subtitles | ويل عليك الاتّصال بالجامعة والالغاء, هذا كلّ شيء |
Estou a tentar ligar para Washington, D.C., e não consigo uma linha de longa distância. | Open Subtitles | نعم، أحاول الاتّصال بالعاصمة و لا أستطيع الحصول على خطّ قطريّ ألو؟ |
Tentei entrar em contacto com ele várias vezes, sem êxito. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتّصال به عدّة مرّات و لم يرد |
Ouça, preciso que se lembre disto. Lembra-se das horas a que foi recebida a chamada a mandar avançar? | Open Subtitles | أريدكَ أن تتذكّر هذا، هل تذكر في أيّ وقتٍ وردَ ذاكَ الاتّصال، الاتّصال بالمُضيّ بذلك؟ |
Estamos a tentar contactar o expedidor para saber o que é. | Open Subtitles | و ما زلنا نحاولُ الاتّصال بصاحب الشحنة لنحدّد ماهيّتها بالضبط |
O agente de ligação com a Polícia deu-me ontem esta fotografia. | Open Subtitles | ليلة أمس أعطاني ضابط الاتّصال المخوّل بي هذه الصور. |
Não precisas de lhe telefonar sempre que tiveres uma dúvida. | Open Subtitles | ليس عليك الاتّصال به كلّما كان لديك سؤال صغير، حسناً؟ |
Isso quer dizer que não podemos chamar uma ambulância? | Open Subtitles | هل أفهم أنّنا لا نستطيع الاتّصال بسيّارة إسعاف؟ |
- Não há vejo em décadas. - Talvez porque parou de ligar. | Open Subtitles | ـ لم أركِ منذ وقت طويل ـ ربّما لأنّك توقّفت عن الاتّصال |
A Polícia disse que era cedo para agir. Comecei eu a ligar para os hospitais. | Open Subtitles | قالت الشرطة أنّه من المبكّر جدّاً عمل شيء لذا بدأتُ الاتّصال بالمستشفيات بنفسي |
E comece a ligar para os outros hospitais para ver quem pode receber os vossos doentes estáveis da UCI. | Open Subtitles | وباشروا الاتّصال بالمستشفيات الأخرى لنعرف مَن يمكنه استقبال مرضى العناية الفائقة المستقرين لديكم |
Agradeço a sua chamada, mas vou ter de lhe ligar depois. | Open Subtitles | حسناً، أقدّر اتّصالك لكن سأعاود الاتّصال بك |
Estás a dizer que é mais fácil dormir com miúdas e nunca mais lhes ligar, se não souberes nada sobre elas? | Open Subtitles | إذاً، تقول أن من الأسهل مضاجعة فتيات وعدم الاتّصال بهنَّ مُجدداً، طالما لا تعرف شيئاً عنهنَّ؟ |
Bem, quem não volta a ligar àquela miúda? | Open Subtitles | حسنٌ، ومن عساه لا يعاود الاتّصال بتلكَ الفتاة؟ |
Eu preciso um contacto com o Comando da frota. | Open Subtitles | أحتاج إلى الاتّصال مع قيادة الأسطول . الآن |
Às vezes perdemos contacto com os alunos até que eles parem nalgum lugar. | Open Subtitles | غالبًا نفقد الاتّصال مع حديثي التخرّج ريثما يستقرّوا بمكانٍ ما. |
Se fazes essa chamada, um enxame de feds vai assustá-los. Perderemos toda a vantagem. | Open Subtitles | إن أجريتِ ذلك الاتّصال ستخرجُ الحشود و سيهربون، فنفقد فرصتنا هناك. |
Desculpem interromper, mas, finalmente consegui contactar o Capitão daquele cargueiro mercante. | Open Subtitles | استمحيكما عذرًا، لكنّي تمكّنت أخيرًا من الاتّصال بربّان ناقلة البضائع. |
Estou a tentar contactar o Linus no rádio. Ele não responde. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الاتّصال بـ (لاينوس) على اللاسلكيّ، لكنّه لا يجيب |
Então, não precisas retornar a ligação. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لمعاودة الاتّصال بي أو أيّ شيء. |
Rach, não podes telefonar às pessoas às três horas da manhã. | Open Subtitles | رايتش، لا يمكنك الاتّصال بالناس الساعة الثالثة فجراً. |
Quero que saias de casa e vás à casa dos Mackenzies no fim da rua... quero que batas na porta deles, e que os faças chamar a polícia e manda-os para cá | Open Subtitles | اقرعا على بابهم واطلبا منهم الاتّصال برجال الشرطة وإرسالهم إلى هنا |
Tinha-me ligado, eu passava lá a noite e saberia onde ele está. | Open Subtitles | أمكنك الاتّصال بي، لأنّي كنتُ سأظلّ هناك طيلة اللّيل |
Deixa-me ver o que consigo fazer. Posso ligar-te depois? Claro. | Open Subtitles | كلا، كلا، سنرى ما يمكننا فعله هل يمكنني الاتّصال بكِ لاحقاً؟ |
Quando lhe espetaram as costas, cortaram a Comunicação com o centro de dor na sua coluna. | Open Subtitles | عند وخزه في ظهره، انقطع الاتّصال مع مراكز الألم في حبله الشوكيّ |
Porque a colónia em crescimento lá... não conseguiu ligar-se à rede... e até que pudesse, era um anexo sem sentido. | Open Subtitles | لأنّ المستعمرة هناك، لم تستطع الاتّصال بالشبكة، و قبل الاتّصال، ليست سوى ملحقٍ طائش. |