Vamos obter todas as respostas que procuramos, sem as drogas. | Open Subtitles | سنحصل على الاجابات التي نحتاجها بدون مخدر |
Se os encontrar e ao conteúdo escondido nos relógios que eu lhes dei, talvez tenha as respostas que preciso. | Open Subtitles | عندما اجدهما واكتشف ماهو مخبأ في الساعتين اللتين اعطيتهما عنئذ ربما اجد الاجابات التي احتاج اليها |
Se alguém arranjar outro modo de recuperar as minhas memórias e conseguir as respostas que quero, sou toda ouvidos. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن يخبرني بطريقة أخرى لاستعادة ذكرياتي ولازلنا بحاجة الى الاجابات التي نحتاجها أنا ساستمع |
Ele pode ter as respostas que procura. | Open Subtitles | قد يملك الاجابات التي تبحثين عنها |
O Noah Bennet tem todas as respostas que procuramos. | Open Subtitles | نوا بينيت) لديه كل الاجابات التي نبحث عنها) |
Não tenho as respostas que queres, está bem? | Open Subtitles | انا لا املك الاجابات التي تريديها؟ |
Quem se importa? Temos todas as respostas que queriamos. | Open Subtitles | حصلنا على كل الاجابات التي نريدها |
Espero que encontres as respostas que procuras. | Open Subtitles | أتمنى ان تجدي الاجابات التي تبحثين عنها |