Os Federais não têm nada. Decidiram que o Diego se suicidou. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية لم تحصل على شيء حكموا على دييغو انه هجوم انتحاري |
Os Federais encontrarão a mesma informação. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية سوف تجد نفس المعلومات. |
Então deixamos o país ficar com medo enquanto Os Federais caçam fantasmas durante uns dias. | Open Subtitles | لذلك تركنا البلاد في رعب في حين أن الاجهزة الاتحادية تطارد الشبح لعدة أيام ؟ |
Vai dar-lhe uma vantagem de 24h sobre Os Federais. | Open Subtitles | انها ستعطيك تقدم بـ 24 ساعة عن الاجهزة الاتحادية |
Os Federais não gostam de escândalos. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية لا يحبون الفضائح. |
Faltam poucas horas para Os Federais virem até nós. | Open Subtitles | بيلامي . انها فقط بضع ساعات قبل الاجهزة الاتحادية تبدأ لرئاسة طريقنا . |
Os Federais são o cliente. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية هي الزبون |
- É Os Federais. | Open Subtitles | - وليس لنا. - وهي الاجهزة الاتحادية. |
Sequência de lançamento desligada, Os Federais estão a procurar as movimentações do Gadhi. | Open Subtitles | وكان تسلسل إطلاق إيقاف و الاجهزة الاتحادية وقد تعقب Gadhi ل الاتصالات عبر الإنترنت . |
- É Os Federais. | Open Subtitles | - وهي الاجهزة الاتحادية. |