As respostas que procura estão no olhar da minha companheira. | Open Subtitles | اعتقد ان الاجوبة التى تريدها تقع فى عيون رفيقى |
Achas que saber as respostas te faria sentir melhor? | Open Subtitles | أتظنين أن معرفة الاجوبة ستجعلك تشعرين أفضل ؟ |
Percebi que não tinha muitas respostas para Ihe dar. | Open Subtitles | انا ادركت اني لااملك الكثير من الاجوبة له |
A resposta deles foi, "Tem tudo a ver com risco e recompensa." | TED | وكانت الاجوبة .. انه الرغبة في المخاطرة .. انه الرغبة في الانجاز |
E a resposta é uma quantia considerável - mais do que você pagaria por uma camisola nova ou por uma camisola de outra pessoa que você não adora. | TED | كانت الاجوبة تتضمن سعراً اعلى من سعر سترة جديدة ذات ماركة مشهورة او سعر سترة لشخص لا يحبونه |
Disse-lhe para não parar até encontrar as respostas que procurava. | Open Subtitles | اخبرتها الا تتوقف حتى تجد الاجوبة التي تبحث عنها |
O que quero dizer é que não podes parar de procurar respostas. | Open Subtitles | قصدى هو أنك لا تستطيع ان تتوقف عن البحث على الاجوبة |
Se acharmos essa cabana talvez podemos achar algumas respostas. | Open Subtitles | اذا وجدنا ذلك الكوخ, ربما سنجد بعض الاجوبة |
Sintam alívio. Porque podem surgir respostas simples. | TED | لان الاجوبة البسيطة سوف تكون بين يديك .. |
Então, procurando respostas, fui à missa católica; colei-me aos meus vizinhos. | TED | وبغرض بحثي عن الاجوبة استعرضت الديانة المسيحية الكاثوليكية تحاورت مع اصدقائي وجيراني |
e há uma figura de autoridade ao canto atrás da secretária do professor que tem todas as respostas. | TED | ويكون في زاوية الصف مندوب من الوزارة يجلس على مقعد المدرس وهو يعلم كل الاجوبة الصحيحة .. |
Quando estamos perante problemas esmagadores, tendemos a procurar respostas simples. | TED | وعندما نواجه مشكلات عويصة جداً فنحن نحاول البحث عن الاجوبة السهلة |
CO: A restante comunidade percebeu que nós tínhamos as respostas. | TED | كايتريا أونيل: وادرك بعد ذلك بقية المجتمع باننا نمتلك الاجوبة. |
Não tenho as respostas, como acabei de confessar, mas vocês devem ter. Tem de haver alguma coisa ali. | TED | لا املك حقاً الاجوبة ، انا شاركتكم الصور الاجوبة لذلك. أنتم من ينبغي له ذلك. لا بد أن يكون هنالك شيء. |
As respostas estão lá. Só tem de saber onde investigar. | Open Subtitles | ان الاجوبة موجودة انت فقط يجب ان تعرف اين تبحث |
As possibilidades de resposta são: muito desarrumado, normal, | TED | و احتمالات الاجوبة هي فوضوي للغاية متوسط الترتيب منظم جداً |
Uma única resposta para tudo aquilo que não conseguem explicar. | Open Subtitles | وهو الذي يحمل الاجوبة لكل الاشياء التي لا تفسير لها |
A resposta verdadeira reside no que quer que esta chave se encaixe. | Open Subtitles | الاجوبة الحقيقية توجد حيث يفتح هذا المفتاح |
E a resposta será sempre encontrada apenas dentro de vós. | Open Subtitles | ودائماً الاجوبة فقط لكي تجدوها؟ بأنفسكم |
Têm resposta para tudo, não é? | Open Subtitles | لقد حصلت على كل الاجوبة اليس كذلك؟ |
Acho que a resposta está nas mensagens que ele deixou. | Open Subtitles | اعتقد ان الاجوبة في الرسائل التي ترك |