Em termos de pura escrita da música e da letra, este álbum atinge um novo patamar de profissionalismo. | Open Subtitles | بسبب الحرفية في الكلمات والكتابة الغنائية الخالصة ارتقى هذا الألبوم لأفاق جديدة من الاحترافية |
Serei a única pessoa preocupada com o nível de profissionalismo que esperam de nós? | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذى يهتم بمستوى الاحترافية المتوقع منا |
Trataste deste caso com o maior profissionalismo, enquanto que o meu comportamento foi deplorável. | Open Subtitles | حسنا, أنت توليت هذه القضية بأقصى الاحترافية في حين أنني عاملتها أنا ببلادة |
já que os níveis que definimos para nós mesmos são iguais ou mais altos do que os níveis de qualidade profissionais. | TED | والمعيار الذي وضعناه لأنفسنا مساوً أو يفوق المعايير الاحترافية للجودة. |
Protectores de ouvidos profissionais são óptimos; eu uso sempre alguns. | TED | ان سماعات الاذن الاحترافية رائعة جداً انا استخدمها طيلة الوقت |
Já para não falar naquela coisa chamada cortesia profissional. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر القليل مما يدعى المجاملة الاحترافية |
Mas é por causa desse profissionalismo que acho que devia entender... e compreender as nossas acções. | Open Subtitles | وبسبب هذه الاحترافية أتوقع بأن تفهمي وتقدري مسار العمل هنا |
Como cidadãos cumpridores das leis temos o direito de esperar o máximo profissionalismo, honra e dedicação ao dever, dos que nomeámos para nos protegerem. | Open Subtitles | كمواطنين ملتزمين بالقانون نحن لدينا الحق ان نتوقع اقصى درجات الاحترافية الشرف والالتزام بالواجب من اولائك الذين نحن نوظفهم كي يحمونا |
Ao profissionalismo! | Open Subtitles | نخب الاحترافية. |
- o vosso... - profissionalismo. | Open Subtitles | بطريقتك الاحترافية |
Não do mesmo nível de profissionalismo, mas... bom o suficiente. | Open Subtitles | ,لا يوازي نفس المستوى من الاحترافية .لكن... . |
Em contrapartida, acertam nos pormenores profissionais. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، انهم يحصلون علي تفاصيلهم الاحترافية بشكل صحيح |
As nossas qualificações profissionais podem ser vistas nos vossos computadores! | Open Subtitles | نحن لجنة خاصة مكونة بواسطة السيد سكموتو بناء على معلوماتنا الاحترافية كل المعلومات تستطيعوا الحصول عليها من أجهزتكم |
Mas não tão simples que não precise dos serviços profissionais da Woosnum, Keneally e Dunphy! | Open Subtitles | لكنها ليست بسيطة لدرجة انك لا تحتاج للخدمات الاحترافية لوكالة ووزنم كينلي و دانفي |
Ele já estava a pensar na sua carreira pós jogador profissional. | Open Subtitles | كان يفكر بالفعل عن مسيرته المهنية بعد مسيرته الرياضية الاحترافية |
Foi-se. Tiraram o meu modelo profissional da prateleira, o que publicamente declarava o meu fim. | TED | لقد انتهى. أخذوا حركاتي الاحترافية الجاهزة، كان هذا بمثابة إعلان وفاتي على الملأ. |
Ver estes idiotas que jogam basquete profissional, sabendo que é melhor. | Open Subtitles | رُؤية أولئك التافهين يلعبون كرة السلة الاحترافية |