O que dizer do motor interno de combustão, que foi inventado em 1879? | TED | ماذا عن محرك الاحتراق الداخلي, الذي اخترع في عام 1879؟ |
São mais limpos, mais baratos e mais silenciosos do que os motores de combustão interna. | TED | وأيضًا، هم أنظف، أرخص وأكثر هدوءًا من محركات الاحتراق الداخلي. |
Precisamos de calcular onde, quando e a duração do fogo. | Open Subtitles | إذا كان كذلك نحتاج لحساب وقت ومكان ومدة الاحتراق |
A cidade continua arder. E não há nada que possa evitar. | Open Subtitles | المُدن تستمر فى الاحتراق ولا يوجد اى شئ لايقاف هذا. |
Salvaste-me de morrer queimado à saída do bar esta manhã, não foi? | Open Subtitles | أنقذتني من الاحتراق حتّى الموت خارج الحانة هذا الصباح، أليس كذلك؟ |
E talvez se não tivesses tanto medo de te queimares, sentisses o mesmo. | Open Subtitles | وربّما لو لم تكوني جدّ خائفةٍ من الاحتراق لكنتِ شعرتِ بالمثل |
Após o motor de Stirling, surgiu Otto. Também não inventou o motor de combustão interna, só o melhorou. Apresentou-o em Paris em 1867, e foi uma grande conquista | TED | ولكن بعد محرك ستيرلنج أتى أوتو وهو أيضا لم يخترع محرك الاحتراق الداخلي، لقد حسنه فحسب لقد أظهره في باريس عام 1867 |
Trajeto de destruição, carga, alvos, distorções, velocidade de combustão, trajetórias, telemetria. | Open Subtitles | مسارات هدامه , تفجيرات , نقاط تصويب , انحرافات معدل الاحتراق , مسارات مقذوفات , قياس مسافات |
Taxas de combustão, propensão para ignição, coisas assim. | Open Subtitles | معدلات الاحتراق و نزعة الإشعال و أشياء من هذا القبيل |
Massa anti-próton na câmara de combustão a 124% da capacidade máxima. | Open Subtitles | حاليا, ومكافحة بروتون الشامل في غرفة الاحتراق هو 124? في من السعة القصوى الموصى بها. |
O motor está completamente partido... e as válvulas de combustão precisam de uma anilha! | Open Subtitles | في الفتحة هناك30 طوق تحمل انفجرت وصمامات الاحتراق تحتاج الى حلقات انسياب جديدة |
A explosão foi causada por uma bala, de alguma forma perfeitamente alojada na câmara de combustão. Está gravada. | Open Subtitles | تفجير بسبب رصاصة غرزت بالضبط في حجرة الاحتراق وعليها نقش |
À medida que o fogo aumenta de calor, o dióxido de carbono e o vapor de água criados pela combustão, expandem-se. | TED | أثناء ازدياد درجة حرارة النار، فإن ثاني أكسيد الكربون وبخار الماء المتولد من الاحتراق يتوسع. |
Para além das chamas coloridas, o fogo também continua a gerar calor, à medida que arde. | TED | بجانب اللهيب الملون تكمل النار تكوين الحرارة أثناء الاحتراق. |
Podia ter qualquer recompensa que desejasse. Podia arder do mais vivo fogo ou então ou então podia escolher o tempo viver. | Open Subtitles | بإمكاني الحصول علي أي جائزة أستحقها بإمكاني الاحتراق مع روعة النار المضيئة وإلا يمكنني اختيار الوقت |
O tapete estava a começar a arder. O gato estava em pânico. | Open Subtitles | السجاده كانت على وشك الاحتراق والقطه كانت مرعوبه |
Agarra no meu braço e aspira, ou continua a arder. | Open Subtitles | أمسكي ذراعي وامتصّي التعويذة أو واصلي الاحتراق. |
- Jess, eu não quero morrer queimado, nem quero ser cortado aos bocados. Vamos conseguir. | Open Subtitles | لا أريد الاحتراق ولا أريد ان اقطع الى قطع يجب ان نفعل هذا |
De não se acabar queimado. | Open Subtitles | لحمايتهم من الاحتراق ،،،،،، يـــــتـــــبـــــع |
Sim, sem dúvida que deves ter cuidado para não te queimares, porque ela é uma brasa. | Open Subtitles | أجل، مؤكّد أنّه يجدر بكَ توخّي الحذر من الاحتراق إذ أنّها "مثيرة = ساخنة" جدًّا |