"الاحترام المتبادل" - Traduction Arabe en Portugais

    • respeito mútuo
        
    ... paciência, respeito mútuo e um entendimento permanente de que existem diferenças culturais com as quais vamos ter de viver. Open Subtitles و الصبر و الاحترام المتبادل و وجود ثقه باننا لدينا ثقافات مختلفه و يمكننا التعايش مع بعضنا
    Estava a falar do respeito mútuo que têm um pelo outro. Open Subtitles كنت أتحدث عن الاحترام المتبادل الذي تشتركونه
    O que pode indicar que o seu gémeo também tinha um casamento que era dominado por... um profundo sentimento de respeito mútuo. Open Subtitles والذى ربما يشير أن توأمك ايضا دخل فى زواج الذى سيطر عليه أ أ شعور عميق من الاحترام المتبادل
    Sinto como se sempre tivesse havido um respeito mútuo entre nós. Open Subtitles أشعر أنه كان دائماً ذلك الاحترام المتبادل تجاه الآخر
    Todos queremos respeito mútuo, todos queremos amor. TED جميعنا يريد الاحترام المتبادل.
    Eu penso — eu espero — que exista um modelo para divergência estruturada que promova o respeito mútuo e contenha um desejo genuíno de persuadir e de ser persuadido. TED أعتقد.. آمل.. أن يكون هناك نموذج للاختلاف المنتظم يعبر عن نوع من الاحترام المتبادل ويفترض رغبة حقيقية في الإقناع والاقتناع.
    Onde se divide respeito mútuo, harmonia e entendimento. Open Subtitles الاحترام المتبادل ، الانسجام ، والتفاهم
    Sem compreensão nem respeito mútuo, não há paz. Open Subtitles دون فهم البعض ودون الاحترام المتبادل
    Eu adoro a relação do House e do Wilson porque têm respeito mútuo e honestidade... Open Subtitles -الهالة حوله أحب علاقة هاوس و ويلسون لأن هناك نوع من الاحترام المتبادل
    Assenta no respeito mútuo. Open Subtitles إنها قائمة على الاحترام المتبادل
    respeito mútuo, lembras-te? Open Subtitles قلتِ الاحترام المتبادل! أتذكرين؟
    Herb ama-te, vocês têm uma relação madura e sofisticada, baseada em respeito mútuo, tudo o que a Kandi tem é... Open Subtitles بينكما علاقة ناضجة راقية قائمة على الاحترام المتبادل وليس لدى (كاندي) إلا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus