... paciência, respeito mútuo e um entendimento permanente de que existem diferenças culturais com as quais vamos ter de viver. | Open Subtitles | و الصبر و الاحترام المتبادل و وجود ثقه باننا لدينا ثقافات مختلفه و يمكننا التعايش مع بعضنا |
Estava a falar do respeito mútuo que têm um pelo outro. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن الاحترام المتبادل الذي تشتركونه |
O que pode indicar que o seu gémeo também tinha um casamento que era dominado por... um profundo sentimento de respeito mútuo. | Open Subtitles | والذى ربما يشير أن توأمك ايضا دخل فى زواج الذى سيطر عليه أ أ شعور عميق من الاحترام المتبادل |
Sinto como se sempre tivesse havido um respeito mútuo entre nós. | Open Subtitles | أشعر أنه كان دائماً ذلك الاحترام المتبادل تجاه الآخر |
Todos queremos respeito mútuo, todos queremos amor. | TED | جميعنا يريد الاحترام المتبادل. |
Eu penso — eu espero — que exista um modelo para divergência estruturada que promova o respeito mútuo e contenha um desejo genuíno de persuadir e de ser persuadido. | TED | أعتقد.. آمل.. أن يكون هناك نموذج للاختلاف المنتظم يعبر عن نوع من الاحترام المتبادل ويفترض رغبة حقيقية في الإقناع والاقتناع. |
Onde se divide respeito mútuo, harmonia e entendimento. | Open Subtitles | الاحترام المتبادل ، الانسجام ، والتفاهم |
Sem compreensão nem respeito mútuo, não há paz. | Open Subtitles | دون فهم البعض ودون الاحترام المتبادل |
Eu adoro a relação do House e do Wilson porque têm respeito mútuo e honestidade... | Open Subtitles | -الهالة حوله أحب علاقة هاوس و ويلسون لأن هناك نوع من الاحترام المتبادل |
Assenta no respeito mútuo. | Open Subtitles | إنها قائمة على الاحترام المتبادل |
respeito mútuo, lembras-te? | Open Subtitles | قلتِ الاحترام المتبادل! أتذكرين؟ |
Herb ama-te, vocês têm uma relação madura e sofisticada, baseada em respeito mútuo, tudo o que a Kandi tem é... | Open Subtitles | بينكما علاقة ناضجة راقية قائمة على الاحترام المتبادل وليس لدى (كاندي) إلا... |