"الاحتفاظ بسر" - Traduction Arabe en Portugais

    • guardar um segredo
        
    • manter um segredo
        
    se quiser guardar um segredo, não conte ao chefe. Open Subtitles إن اردت الاحتفاظ بسر ما فلا تخبر قائدك به
    guardar um segredo como esse realmente trás danos a vida. Open Subtitles الاحتفاظ بسر كهذا، يجعل حياتك سلبية للغاية.
    "Três podem guardar um segredo, se dois estiverem mortos. " Benjamin Franklin. Open Subtitles بأمكان 3 الاحتفاظ بسر " " ان كان 2 منهم موتى " بنجامين فرانكلين "
    -A Naomi não consegue manter um segredo. -Está bem. Está bem. Open Subtitles نعومي لا يمكنها الاحتفاظ بسر - حسنا حسنا حسنا -
    Começam normalmente com a melhor das intenções, como manter um segredo para proteger alguém... Open Subtitles عادة تبدأ بأفضل النوايا مثل الاحتفاظ بسر لحماية شخص ما
    Podes guardar um segredo? Open Subtitles هل يمكن الاحتفاظ بسر ؟
    - Consegues guardar um segredo? Open Subtitles هل يمكنك الاحتفاظ بسر ؟
    guardar um segredo desses, dá cabo de nós. Open Subtitles الاحتفاظ بسر كذلك قد يمزقك
    -Pode guardar um segredo? Open Subtitles هل يمكن الاحتفاظ بسر لأجلى
    - Sabes guardar um segredo? Open Subtitles -أيمكنك الاحتفاظ بسر ؟
    Diga, Claire. Pode guardar um segredo? Open Subtitles هل يمكنكِ الاحتفاظ بسر يا (كلير)؟
    E manter um segredo desses, não vai funcionar para mim. Open Subtitles و الاحتفاظ بسر كهذا لن ينفع معي
    Sei o quanto é importante manter um segredo... Open Subtitles --أعرف أهمية الاحتفاظ بسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus