"الاحتيال في" - Traduction Arabe en Portugais

    • fraude ao
        
    • fraude da
        
    E a resposta é que temos que fazer parar as epidemias da fraude ao controlo. TED والجواب على ذلك هو أنه علينا وقف وباء الاحتيال في المراقبة
    A fraude ao controlo é o que acontece quando as pessoas que controlam — normalmente um diretor-geral, uma entidade aparentemente legítima — usam-na como uma arma para a fraude. TED الاحتيال في المراقبة هو ما يحدث عندما يستخدمه المراقبين، وهم عادة المديرين التنفيذيين، لشركات تبدو شرعية، كسلاح للاحتيال.
    E também acontece ser precisamente o que podia ter impedido esta crise, a tal que nos custou 11 milhões de milhões de dólares só no setor da habitação familiar, que nos custou 10 milhões de empregos. Era a crise financeira mais fácil de ter sido evitada totalmente se tivéssemos aprendido as lições da epidemia da fraude ao controlo, usando, em especial, esta receita. TED وقد تبين أيضا بأن هذا الأمر بالتحديد هو ما قد يوقف هذه الأزمة، تلك التي كَبَّدَتْنَا 11 تريليون دولار في قطاع الأسر المعيشية وحده، أي 10ملايين منصب شغل، والتي كانت أسهل أزمة مالية توجب علينا تفاديها بالكامل لو تعلمنا هذه الدروس عن وباء الاحتيال في المراقبة، وخاصة باستخدام هذه الوصفة.
    Agressão, fraude nas apostas, falsa identidade, fraude bancária, fraude da bolsa... Open Subtitles قاتل، محتال، و سارق لهوية شخص آخر، الاحتيال في السوق..
    Em 2000, no ano de 2000, — a propósito, um ano antes da falência da Enron — os avaliadores honestos fizeram uma petição formal conjunta pedindo ao governo federal para atuar, e para a indústria atuar, para fazer parar essa epidemia da fraude da avaliação. TED في 2000، عام 2000. أي سنة قبل إفلاس انرون، بالمناسبة، قَدَّمَ جميع خبراء التقييم النزيهين التماسا للحكومة الفيدرالية والقطاع المعني بالتدخل، لوقف وباء الاحتيال في التقييم.
    Então, vamos falar desta crise, e das duas enormes epidemias da fraude aos empréstimos que provocaram a crise — a fraude da avaliação e os empréstimos sem garantias — O que vamos ver, olhando para estas duas coisas, é que tivemos avisos incrivelmente precoces sobre estas fraudes. TED دعونا إذا نفحص هذه الأزمة، والوبائين العظيمين للاحتيال في إصدار القرض التي أدت للأزمة-- الاحتيال في التقييم والقروض الكاذبة-- وما سنلاحظه عند فحصنا لهما هو تلقينا لتحذيرات جد مبكرة عن عمليات الاحتيال تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus