Andy acabou com todos meus projetos até agora, mas esse é de caridade então quero ver ele fazer xixi nesse. | Open Subtitles | اندي رفض جميع مشاريعي الخاصة إلى الان لكن هذه عن الاحسان لذلك اريد ان راه يتبول على هذه |
Divertido, talvez não, mas é por caridade. | Open Subtitles | حسنا , ليس لاجل المرح ولكن لاجل الاحسان.. |
É para fins de caridade. Além disso, a contagem está positiva. | Open Subtitles | لاجل الاحسان , وبجانب ذلك طريق الكسب مربح |
- Entre ti e o James eu era um caso de caridade para dois. | Open Subtitles | اثنين من اجل واحد في قضية الاحسان هذا هو تفسيرك |
Seria bom que o fizésseis por caridade. | Open Subtitles | لكنه خير تفعله من قبيل الاحسان |
Ele ensinou-me que ser-se generoso para alguém que te fez mal pode ser o melhor tipo de caridade que existe. | Open Subtitles | ... لقد علمني أن التصرف بكرم لشخص أساء لك قد يكون أفضل نوع من الاحسان |
Ele continua a viver, no seu trabalho filantrópico, na caridade, na sua fundação de arte... | Open Subtitles | ...لقد اكمل حياته, في ... الاحسان, عمله التطوعي, مؤسسته الفنية,... |
caridade não é pecado, Jeanne. | Open Subtitles | لايوجد خطيئه فى الاحسان جينى |
- É pela caridade. Todas fazem isto. | Open Subtitles | - لاجل الاحسان , كل الفتيات تفعل ذلك .. |
Serão estas manifestações de caridade entre vós? | Open Subtitles | أهذه رموز الاحسان بينكم؟ |
A caridade está a arder! | Open Subtitles | الاحسان يحترق |