Sim, é o famoso matador de cavalos de El Paso! | Open Subtitles | نعم ، هذا هو قاتل الاحصنة المشهور في الباسو |
Obrigado pela maçã. Tenho de examinar uns cavalos. | Open Subtitles | شكرا على التفاح علي القيام بتفتيش بعض الاحصنة |
Se eu fizesse isso, talvez fosse capaz de expressar uma opinião... sobre um ministério que me dá o dobro de cavaleiros... do que de cavalos e canhões tão grandes e pesados... que metade das estradas deste país não são apropriadas para suportá-los. | Open Subtitles | تجعل وظيفتنا فظة إذا فعلت ذلك، يا سيدي، ربما يجب أن أكون قادر على التعبير عن رأي فى مكتب الحرب الذى اعطانى ضعف ما يحصل عليه سلاح الفرسان الاخرون أكثر حتى من الاحصنة و الكثير من الثيران لدرجة |
Vão assaltar o Kate Flyer. Queriam 4 cavalos para a troca. | Open Subtitles | انهم سيسرقون مكتب فلاير لتوظيف الاموال ثم سيأتون هنا لتغيير الاحصنة |
Quando conseguires ler, quando conseguires escrever, quando não cheirares a peixe ou a carne de cavalo então talvez sejas respeitado. | Open Subtitles | عندما يمكن أن تقرأ، عندما يمكن أن تكتب عندما أنت لا تشمّ السمك ولحم الاحصنة عندها ستكون محترم |
Além disso, somos americanos no México... levando uma manada de cavalos a um governo pouco popular. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك نحن امريكيين في المكسيك اخذ الاحصنة لحكومة لا تحظى بشعبية كبيرة |
Fizeram dele um parceiro de treino de cavalos melhores, forçando-o a perder, para aumentar a confiança do outro animal. | Open Subtitles | جعلوه شريك تدريب لتحسين الخيول وإجباره على أن يخسر السباق لرفع الثقة عند الاحصنة الاخرى |
Silenciosamente roubando propriedades, normalmente cavalos, debaixo dos narizes... do inimigo. | Open Subtitles | بسرقة الممتلكات بطريقة خفية عادة الاحصنة, من تحت ناظر العدو |
Assim que sentirem o cheiro do sangue dum dos cavalos que vocês matarem... | Open Subtitles | تقريبا في الوقت , الذي هم يشمون فيه الدم من الاحصنة تلك التى قتلتها |
Tinha que o fazer valer alguma coisa. No caso de só me deixares os malditos cavalos. | Open Subtitles | لقد كان يجب ان أفعل هذا حتى تتركى لى الاحصنة |
"...muito provavelmente com citrato de clomifeno ou qualquer outra droga usada para esconder o doping de cavalos..." | Open Subtitles | على الأغلب كان مخدر يستخدم لتخدير الاحصنة |
Bem, não é grande coisa, mas, depois do leilão de cavalos, podemos ir até à cidade. | Open Subtitles | حسنا, ليس هناك الكثير لكن بعد بيع الاحصنة يمكننا ان نذهب الى المدينة |
O kiwi poderia levar a Flicka para o estábulo antes que ela assuste os cavalos? | Open Subtitles | ايمكن للكيوى وضع فليكا فى الخانة حتى لا تخيف الاحصنة الاخرى |
A Flicka é fixe, mas não sou grande fã de cavalos. | Open Subtitles | فليكا رائعه, لكن الاحصنة ليست من هواياتى |
Não posso crer que estes nobres cavalos já não estão protegidos pela Lei. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذه الاحصنة النادرة ليست محميةمن قبل القاننون |
Flicka, pára os cavalos antes que batam na vedação. Vamos. | Open Subtitles | فليكا اوقفى الاحصنة قبل ان ترتضم بالسور هيا |
Levem os cavalos. Recebi uma chamada do HD. | Open Subtitles | يا شباب, ارفعوا الاحصنة لقد تلقيت اتصالا من اتش دى |
cavalos? Não, não cavalgo, pessoal. Ok? | Open Subtitles | انا لا اعرف اي شي عن الاحصنة , يا رفاق , حسناً ؟ |
Sim, senhor. Diz-lhes que cada cavalo é importante. Apenas virão guerreiros. | Open Subtitles | حاضر سيدي أخبرهم كلهم ليأخذوا الاحصنة فقط المحاربون يذهبون |
Terás todos os dias carne de cavalo, leite de égua e moedas no cabelo. | Open Subtitles | سوف تأكلين لحم الاحصنة كل يوم, وتسربين الخمر يوميا وتضعين الذهب على شعرك |
Sim, mas não disseste que era um clássico? Macacos a andar a cavalo. | Open Subtitles | ألم تقل أن ركوب القردة على الاحصنة كلاسيكي؟ |