Muito bem, senhor. Faremos isso. Lamento ter trazido tão más notícias. | Open Subtitles | حسنا سيدي و اعتذر لنقل الاخبار السيئه لك |
As más notícias seguem-te como as moscas a volta da merda. | Open Subtitles | الاخبار السيئه فقط تجلبكم مثل الذباب على النفايات |
As más notícias são que a tua namorada Catherine é uma cabra mentirosa e manipuladora que anda a dormir com o enteado. | Open Subtitles | الاخبار السيئه هي ان صديقتك كاثرين كاذبه وعاهره متلاعبه تنام مع ابن زوجها |
Tenho uma má notícia e uma ainda pior. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار السيئة وبعض الاخبار السيئه جداً |
A má notícia é que não podemos apresentar isto como um acidente. | Open Subtitles | الاخبار السيئه هى, أننا لا يمكن تسويتها على أنها حادثة |
Leslie, temo ter más noticias a patrulha armada Sérvia encontrou o tenente Burnett proximo de Hac | Open Subtitles | اخشى ان هناك بعض الاخبار السيئه احدى الدوريات وجدت الملازم بورنيت قرب هاتش |
Desculpa, fico nervosa com más noticias. | Open Subtitles | انا اسفه.بتوتر عند معرفه الاخبار السيئه |
Bem, espero que se tenham divertido, porque tenho más notícias. | Open Subtitles | اتمنى بأنك استمعتِ لان لدي بعض الاخبار السيئه |
Detesto ser a mensageira das más notícias, mas ele é homem, e os homens não esperam. | Open Subtitles | أنني ،انا اكره ان احمل الاخبار السيئه, ولكنه شاب, والشبان لاينتظرون ابدا. |
As más notícias correm rápido, não é? | Open Subtitles | دائما ما تنتشر الاخبار السيئه سريعا. صحيح؟ |
Queres as boas ou as más notícias? | Open Subtitles | حسنا ماذا تريد اولا , الاخبار السيئه ام الجيده ؟ |
Sara, tenho más notícias. | Open Subtitles | ساره، اخشى اننى احمل بعض الاخبار السيئه |
A má notícia é que a loja de doces regionais estava fechada. | Open Subtitles | الاخبار السيئه انه المكان بالماء المالح كان مغلق |
A má notícia é que é rico, sente-se enfadado e tem talento. | Open Subtitles | الاخبار السيئه ,انه غنى,مكتئب وموهوب |
Ouve Charlie, tenho, más noticias. | Open Subtitles | اسمعني لدي بعض الاخبار السيئه |