Desviou-se do hack para tornar o Terry Colby no alvo. | Open Subtitles | لقد انحرفت عن الاختراق لإستهداف تيري كولبي |
É um passo positivo, mas se queremos que retirem as acusações, temos que encontrar o responsável pelo hack. | Open Subtitles | إنها خطوة أولى جيدة، ولكن إن أردنا محو التهم تمامًا، علينا أن نجد المسؤول عن عمليات الاختراق. |
Disse que a invasão foi um trabalho de "espiões corporativos", mas, nunca vi nenhuns que deixassem buracos gigantes no chão como estes. | Open Subtitles | لقد قلت ان الاختراق كان بفعل جواسيس الشركات ولكن لم يسبق وان رايت ان هذا يترك ثقوب عملاقه بالارض كهذه |
Portanto, pelo que parece, a razão pela qual os filmes apenas nos mostram uma montagem, eles fazem-no dessa forma porque hackear é uma seca. | Open Subtitles | إذن كما اتّضح، بالأفلام يعرضون تلك اللقطات لأن الاختراق ملل. |
Segui informação por sistemas de redes em todo o mundo, até finalmente perceber que era esse computador, o seu computador ali que iniciou uma falha de segurança nos meus assuntos. | Open Subtitles | وتتبعت حزماً عبر انظمة الشبكات حتي توصلت الي ذلك الجهاز هناك بجوار مكتبك ذلك الذي بدأ عملية الاختراق لعملي |
Mas a brecha mais significativa de todas parece ser esta. | Open Subtitles | لكن الاختراق أهم من كل يبدو أن هذا واحد. |
Há uma semana atrás. A Investigação Cobre tenta encontrar a fonte da fuga. | Open Subtitles | قبيل أسبوع تقنيّة القاعدة حاولت الحصول على مصدر الاختراق |
São geralmente ótimos acordos para as empresas remunerar um "hacker" por divulgar essas falhas | TED | وهي في الغالب اتفاقات مربحة للشركات تكافئهم لإبلاغهم عن منافذ الاختراق التي يكتشفونها في برمجياتهم. |
Não preferes "sacudir" os lençóis com um condenado por hacking e não por homicídio involuntário? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لن تهز الورقه لرجل خدم مرات عديده فى الاختراق بدلاً من القتل غير المتعمد. |
Ele recrutou alguém do Projecto Próteses para ser o boneco de treino do hack. | Open Subtitles | قام بتجنيد شخص من مشروع الأطراف الصناعية ليكون دمية اختبار لعملية الاختراق. |
Eu sei, mas o meu homem do IT não consegue localizar o hack. | Open Subtitles | اعلم ، لكن رجل تكنولوجيا المعلومات لا يمكنه معرفة اثر الاختراق |
Não podemos aguentar este hack agora e, com franqueza, podemos descobrir 5.9 milhões entre as almofadas dos nossos sofás. | Open Subtitles | لا يمكننا معالجة هذا الاختراق الآن و بصراحة، أعتقد أنه يمكننا أن نجد 5.9 مليون دولار بين وسائد أرائكنا |
Adotaram a invasão de computadores como uma técnica policial, sem que houvesse qualquer debate. | TED | لقد قاموا بحصر الاختراق والقرصنة كوسيلة لتطبيق القانون ولكن بدون أي مناقشات حقيقىه. |
Descobrir onde se dará a invasão não servirá de nada se não tivermos os cartões. | Open Subtitles | إيجاد مكان الاختراق لن يعني شيئاً لو لم تكن البطاقات بحوزتنا |
Usar gás como parte de uma invasão é extremamente perigoso e raramente feito. | Open Subtitles | استخدام الغاز كجزء من الاختراق أمرخطيرللغايةونادراًمايُستعمل |
Passei a cronometrar as minhas doses para ter tempo de hackear à noite. | Open Subtitles | رُحت أزامن جرعاتي كيما أختلي بوقت الاختراق ليلًا. |
Não se pode ensinar alguém a hackear em um dia, está bem? | Open Subtitles | لا يمكنكِ تعليم أحد كيفية الاختراق في يوم واحد |
Quem quer que tenha feito isto redireccionou estes 12 proxies e explorou a falha por aqui. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فقد انتقل عبر اثنتي عشر ملقماً وبدأ عملية الاختراق من هنا |
Estava a tomar uma precaução compreensível por causa de uma potencial falha de segurança. | Open Subtitles | كنت أحتذي احترازًا يمكن تفهّمه في ضوء الاختراق الأمنيّ المحتمل. |
"Uma pequena emissão deve indicar uma brecha no Universo, estendendo-se à área infectada". | Open Subtitles | سيُشيرُ شعاعٌ قصير إلى الاختراق الكونيّ، و سيمتدّ إلى المنطقة المتأثّرة |
Um amigo no FBI acedeu ao ficheiro da tua cliente, mas mesmo essa pequena brecha alertou os chefes. | Open Subtitles | طلبتُ من صديق في المباحث أن يطّلع على ملف موكلتك الأمني لكن حتى هذا الاختراق البسيط أنذر رؤساءه |
Não há como saber como as coisas vão acontecer... durante a fuga. | Open Subtitles | ليس هناك أي إخبار كيف هذا هو كل شيء ذاهب الى النزول خلال الاختراق. |
Se não acreditas nas minhas habilidades de hacker, vai ao DETRAN por conta própria. | Open Subtitles | انظر، اذا كنت لا تؤمن بمهاراتي في الاختراق اذهب الي قسم المحركات الالية بنفسك غداً |
hacking é sensual. | Open Subtitles | الاختراق شيء ساخن |
Ensinou-me a piratear de diferentes lugares ao longo da rua. | Open Subtitles | أراني كيفيّة الاختراق من أماكن مختلفة بجانب المسار، بدون أن يتمّ تتبّعي. |
Perguntou se eu sabia dos 414, se sabia fazer pirataria. | Open Subtitles | طلب مني اذا اعرف عن ال414 عن الاختراق |
Tudo começou com a ciber penetração o mês passado. | Open Subtitles | بدأ كلّ شيء مع الاختراق الالكتروني الشهر الفارط |