Vou reunir a equipa da Segurança Nacional para discutir cenários de evacuação. | Open Subtitles | أن يفعلوه الان سيدي، سأجمع فرق الأمن القومي لبحث عمليات الاخلاء |
Como você avalia a a operação de evacuação da polícia? | Open Subtitles | كيف تقيمين عملية الاخلاء التي قامت بها الشرطه ؟ |
- Vai ao Sudão, supervisionar a evacuação e fazer o que puder para restaurar a ordem. | Open Subtitles | لتفاجئ الاخلاء فى الخرطوم و تفعل ما بوسعك لتترك النظام و السلام هناك بأى قوات ؟ |
Uma lista de artigos da Embaixada enviados para o Dept. de Estado, durante a evacuação. | Open Subtitles | انها قائمة المواد التى أُزيلت من السفارة أثناء الاخلاء |
Ainda que consigamos evacuar, praticamente todos nós estamos infectados pelo organismo a um certo grau. | Open Subtitles | حتى ان استطعنا الاخلاء احتمال ان يكون واحد منا مصاب الى درجه ما |
A evacuação não é possível, não sem um espaço de tempo ou um alvo. | Open Subtitles | ,الاخلاء ليس عملياً ليس من دون وقت محدد أو هدف |
O seu relatório diz que a evacuação levaria uma semana. | Open Subtitles | وتقريرك يذكر ان الاخلاء سيستغرق اسبوعا على الاقل |
Não sabemos onde está a bomba. Onde é que começamos a evacuação? | Open Subtitles | نحن لا نعلم بمكان القنبلة من اين تقترح الاخلاء |
A Sherry tinha razão acerca da evacuação militar. | Open Subtitles | شيري كانت محقة بشأن الاخلاء العسكرى من لوس انجلوس |
Dei prioridade ao protocolo de evacuação, mas preciso de alguém que mantenha a Policia e a Guarda Nacional a funcionar sem se atropelarem. | Open Subtitles | لقد وضعنا اجراءات الاخلاء ولكني في حاجة لشخص ينسق الأمور بين الشرطة المحلية والحرس الوطني |
Todos temos medidas a seguir na evacuação, por isso, agradeço-vos e encontramo-nos do outro lado. | Open Subtitles | والان علينا الاخلاء وشكرا لكم واراكم على الجانب الاخر |
evacuação não é possível, não sem um tempo ou um alvo definido. | Open Subtitles | ,الاخلاء ليس عملياً ليس من دون وقت محدد أو هدف |
Dirijam-se à doca de embarque Sul imediatamente para evacuação. | Open Subtitles | المقابلة عند جنوب نقطة الهبوط على الفور, من اجل الاخلاء |
evacuação completa em 3 minutos, senhor. | Open Subtitles | ثلاث دقائق حتـّى الاخلاء التامّ، سيـّدي. |
Nesse inferno, tenho que liderar a evacuação, Levar os VIP para o sub-solo. | Open Subtitles | نحن فى حالة فوضى ، لذلك توليت ذلك الاخلاء و نقل الاشخاص المهمين تحت الأرض. |
Inicia a evacuação, protocolos de segurança para todos. | Open Subtitles | إبدأ عملية الاخلاء جهز البروتوكولات للجميع |
Tenho plantas e posso começar a evacuação quando quiseres. | Open Subtitles | لدى المخططات، و استطيع بدء عملية الاخلاء متى تطلبها |
Deve aguentar enquanto a evacuação médica não chega. | Open Subtitles | هذا يجب أن يُثبتها حتى يصل الاخلاء الطبى هنا |
- evacuar plano C. - evacuação em progresso. | Open Subtitles | اخلوا الطابق ج تتم عملية الاخلاء |
- evacuar plano C. - evacuação em progresso. | Open Subtitles | اخلوا الطابق ج تتم عملية الاخلاء |
Comandante, o portal está aberto! Estão a evacuar! | Open Subtitles | فتحت البوابة يا كابتن - إنها عملية الاخلاء - |
Fizemos um modelo das áreas radioactivas, e, uma vez que não temos tempo para evacuações, verificamos os locais com milhares de vítimas imediatas, | Open Subtitles | قمنا بعمل نموذج من الغبار النووي وتوصلنا الى انه لا يوجد وقت لعمليات الاخلاء |