"الاخوان" - Traduction Arabe en Portugais

    • irmãos
        
    • Brothers
        
    Ouviu, Construção irmãos Massarone? Open Subtitles انت تسمع يالي هناك مقاولات الاخوان ماسيروني
    Os irmãos Morgan estão a desafiar Kopetsky. Open Subtitles هيّا, هيّا, هيّا يبدو ان الاخوان مورجان ينافسون كوبتسكى
    Seurat-Chenaf no carro da frente, os irmãos Attia no segundo. Open Subtitles سوغات وشناف في السياراة الاولى الاخوان عطية في السيارة الثانية
    Camaradas, os Ravens parecem a força dominante nestes playoffs, com os irmãos Scott em grande. Open Subtitles فريق رايفنز هو القوة المسيطرة لهذا الموسم منذ ان اتحد الاخوان سكوت
    - Eu ouvi dizer que era o Brothers Karamazov. Open Subtitles - سمعت أنهم كانوا الاخوان كارامازوف.
    E ao que parece, a verdadeira história é uma história de dois irmãos. Open Subtitles .ولكن تبين ان القصة الحقيقية هي عن الاخوان.
    Josué tinha 12 irmãos, Jesus tinha 12 discípulos. Open Subtitles جوزيف كان 12 من الاخوان ، يسوع كان لديه 12 من الاتباع
    Aqueles irmãos são doidos. Vamos apenas chamar a polícia. Open Subtitles هؤلاء الاخوان مختالين دعينى نتصل بالشرطه
    Tenho que ter a certeza que os irmãos não vem atrás de mim depois de receber a minha parte. Open Subtitles اريد ان اعرف ان الاخوان لن يسعوا خلفى ولو لى مره عندما احصل على نصيبى
    Mesmo estando assim, nus... não creio que nos pareçamos muito como irmãos, pois não? Open Subtitles على الرغم من اننا عرايا بهذا الشكل لا اظن اننا نشبه الاخوان بتتاتا?
    Por que estão os irmãos Imbecis ainda a trabalhar aqui? Open Subtitles لماذا لا يزال الاخوان الأبلهان يعملان هنا؟
    É bom que te despaches, porque tenho a sensação que o Brennen já tirou as medidas para o caixão aos irmãos Westen. Open Subtitles ويجب ان تسرع لأن لدي احساس برينن احضر اكياس جثث على مقاس الاخوان
    Porque há muitos irmãos mais velhos por aí que que querem roubar o vosso puré de batata. Open Subtitles لأنه يتواجد الكثير من الاخوان الكبار بالخارج الذين يريدون سرقة البطاطا المهروسة الخاصة بك
    Sheryl, Mike, os irmãos Koch são americanos médios cujas vozes estão a ser abafadas por lobistas e interesses privados? Open Subtitles شيريل,مايك, هل الاخوان كوخ يمكن اعتبارهم من الأمريكيين البسطاء والذين تم تكميم أصواتهم عن طريق الأحزاب والمصالح الخاصة؟
    Se a tempestade entre os irmãos não puder ser acalmada... pagarei o preço. Open Subtitles أجل,ولو ان المشاكل لم تحل بين الاخوان سأكون أنا من يدفع الثمن
    Grimm, como os irmãos alemães? Open Subtitles غريم ماذا , اتقصد مثل الاخوان الالمانيان ؟
    A Casa de Valois contra a Casa de Bourbon, irmãos contra irmãos... Open Subtitles بيت فالوا ضد بيت بوربن اخوان ضد الاخوان..
    Os irmãos estão a trabalhar com um Wasser Zahne, Logan Cobb. Open Subtitles الاخوان يعملان مع ويسر زان يسمي لوجن كوب
    Os irmãos Mayo foram visitar Lister à Europa, TED جاء الاخوان "مايو" الى لندن لزيارة "ليستر"
    Quando a cápsula do meu balão foi incluída oficialmente no Museu do Ar e do Espaço, em Washington, onde ficou junto ao avião de Charles Lindbergh ao Apollo 11, ao avião dos irmãos Wright, e ao X1 de Chuck Yeager, nessa altura tive uma ideia. TED وعندما قدمت سلة منطادي رسميا في متحف الفضاء والطيران في واشنطن مع طاشرة شارلز ليندبيرغ وأبولو 11 ومع طائرة الاخوان رايت وطائرة تشاك ياجير فكرت حينها ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus