Ouviu, Construção irmãos Massarone? | Open Subtitles | انت تسمع يالي هناك مقاولات الاخوان ماسيروني |
Os irmãos Morgan estão a desafiar Kopetsky. | Open Subtitles | هيّا, هيّا, هيّا يبدو ان الاخوان مورجان ينافسون كوبتسكى |
Seurat-Chenaf no carro da frente, os irmãos Attia no segundo. | Open Subtitles | سوغات وشناف في السياراة الاولى الاخوان عطية في السيارة الثانية |
Camaradas, os Ravens parecem a força dominante nestes playoffs, com os irmãos Scott em grande. | Open Subtitles | فريق رايفنز هو القوة المسيطرة لهذا الموسم منذ ان اتحد الاخوان سكوت |
- Eu ouvi dizer que era o Brothers Karamazov. | Open Subtitles | - سمعت أنهم كانوا الاخوان كارامازوف. |
E ao que parece, a verdadeira história é uma história de dois irmãos. | Open Subtitles | .ولكن تبين ان القصة الحقيقية هي عن الاخوان. |
Josué tinha 12 irmãos, Jesus tinha 12 discípulos. | Open Subtitles | جوزيف كان 12 من الاخوان ، يسوع كان لديه 12 من الاتباع |
Aqueles irmãos são doidos. Vamos apenas chamar a polícia. | Open Subtitles | هؤلاء الاخوان مختالين دعينى نتصل بالشرطه |
Tenho que ter a certeza que os irmãos não vem atrás de mim depois de receber a minha parte. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ان الاخوان لن يسعوا خلفى ولو لى مره عندما احصل على نصيبى |
Mesmo estando assim, nus... não creio que nos pareçamos muito como irmãos, pois não? | Open Subtitles | على الرغم من اننا عرايا بهذا الشكل لا اظن اننا نشبه الاخوان بتتاتا? |
Por que estão os irmãos Imbecis ainda a trabalhar aqui? | Open Subtitles | لماذا لا يزال الاخوان الأبلهان يعملان هنا؟ |
É bom que te despaches, porque tenho a sensação que o Brennen já tirou as medidas para o caixão aos irmãos Westen. | Open Subtitles | ويجب ان تسرع لأن لدي احساس برينن احضر اكياس جثث على مقاس الاخوان |
Porque há muitos irmãos mais velhos por aí que que querem roubar o vosso puré de batata. | Open Subtitles | لأنه يتواجد الكثير من الاخوان الكبار بالخارج الذين يريدون سرقة البطاطا المهروسة الخاصة بك |
Sheryl, Mike, os irmãos Koch são americanos médios cujas vozes estão a ser abafadas por lobistas e interesses privados? | Open Subtitles | شيريل,مايك, هل الاخوان كوخ يمكن اعتبارهم من الأمريكيين البسطاء والذين تم تكميم أصواتهم عن طريق الأحزاب والمصالح الخاصة؟ |
Se a tempestade entre os irmãos não puder ser acalmada... pagarei o preço. | Open Subtitles | أجل,ولو ان المشاكل لم تحل بين الاخوان سأكون أنا من يدفع الثمن |
Grimm, como os irmãos alemães? | Open Subtitles | غريم ماذا , اتقصد مثل الاخوان الالمانيان ؟ |
A Casa de Valois contra a Casa de Bourbon, irmãos contra irmãos... | Open Subtitles | بيت فالوا ضد بيت بوربن اخوان ضد الاخوان.. |
Os irmãos estão a trabalhar com um Wasser Zahne, Logan Cobb. | Open Subtitles | الاخوان يعملان مع ويسر زان يسمي لوجن كوب |
Os irmãos Mayo foram visitar Lister à Europa, | TED | جاء الاخوان "مايو" الى لندن لزيارة "ليستر" |
Quando a cápsula do meu balão foi incluída oficialmente no Museu do Ar e do Espaço, em Washington, onde ficou junto ao avião de Charles Lindbergh ao Apollo 11, ao avião dos irmãos Wright, e ao X1 de Chuck Yeager, nessa altura tive uma ideia. | TED | وعندما قدمت سلة منطادي رسميا في متحف الفضاء والطيران في واشنطن مع طاشرة شارلز ليندبيرغ وأبولو 11 ومع طائرة الاخوان رايت وطائرة تشاك ياجير فكرت حينها .. |