Encontrei três receitas diferentes na literatura científica. | TED | ولقد وجدت في الادب .. ثلاثة وصفات لصنع السائل المنوي |
Ligue e diga que encontrou um homem fascinante, que lhe quer falar de literatura o dia todo. | Open Subtitles | حسنا , اتصلى بهم . قولى لهم انك قد التقيت برجل فاتن يريد ان يحدثكم عن الادب طوال اليوم |
Hoje, eu ensino literatura nesta escola de excelência, reservada a estudantes com um determinado nível. | Open Subtitles | اليوم اقوم بتدريس الادب الروماني في هذه المدرسة الثانوية الشّهيرة و التي لا يُقبل فيها سوى طلاب قادمين من بيئة معيّنة |
Por favor, dá-lhe educação. Não pode portar-se como um "hooligan". | Open Subtitles | أرجوك علم ذلك الصبي الادب , فهو لن يتصرف أمامي كما لو أنه غير مشاغب |
Ovidiu Gorea. O professor de literatura do Robert. | Open Subtitles | اوفيديو غوريا مدرّس الادب الروماني لروبرت |
Caloira na universidade... estive perdidamente apaixonada por um tipo muito giro da aula de literatura Inglesa. | Open Subtitles | كان لدي صدمة قوية مع احدى الشباب الوسيمين في حصة الادب الانجليزي |
Então escolhi livros infantis porque eram o que estava mais afastado da literatura. | Open Subtitles | لذلك اخترت كتب الاطفال لانها كانت ابعد شئ عن الادب استطيع ان افكر به |
Tenho cursos em Bioquímica, literatura Comparada e Clássica. | Open Subtitles | لدي دبلومه في الكيمياء الحيوية ودراسات في الادب والكلاسيكيون |
Os resistentes normalmente tiram o seu nome da poesia e de literatura proibida. | Open Subtitles | اغلب الاحيان ياخذ المحاربون اسمائهم من الادب او الشعر المحظور. |
Era uma rapariga muito inteligente! Estudou literatura Inglesa em Oxford. | Open Subtitles | كانت فتاة ذكية جدا ودرسا الادب الانكليزي معا في أحد فصول الصيف في اوكسفورد |
Ela está muito optimista acerca do teu futuro e não te vê na literatura. | Open Subtitles | كانت متأكدة جداً من مستقبلك لذلك, و لاكون صريحة هي لم تراه في الادب و الكتابة |
Preciso de cânones da literatura, livros não escritos, uma linguagem nova. | Open Subtitles | انا بحاجة إلى شرائع الادب كتب غير مكتوبة ولغة جديدة كليا |
Frequentei a sua aula de literatura Britânica Romântica, quando estudava aqui. | Open Subtitles | انا ,امم.. اخذت فصلك في الادب الانجليزي الرومانسي . عندما كنت هنا كطالب |
A escola ensina-te sobre a vida... literatura, Matemática... | Open Subtitles | المذرسة ستعلمك عن الحياة الادب الرياضيات |
Ele ensina Mitologia e literatura Moderna. | Open Subtitles | انها تعطي دروس في الاساطير و الادب الحديث |
Sei tudo sobre isso das caricaturas nas revistas de literatura. | Open Subtitles | انا اعلم كل شى عنها من الرسوم الكاركتيوريه في مجله الادب |
Fico só para uma rapidinha. É má educação recusar. | Open Subtitles | سأتوقف لوحده ضغيره من غير الادب ان ارفض |