"الاذكى" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais inteligente
        
    • mais esperto
        
    Sabia que era mais inteligente, mais rápido, o melhor que esta instituição tinha para oferecer. Open Subtitles عرفت بأنني الاذكى و الاسرع افضل ما يمكن لهذا المؤسسة ان تقدمه
    E se, um dia, o Geoffrey descobrir que é o mais inteligente? Open Subtitles ماذا لو اكتشفت جيفري أنه الاذكى
    Devo-te avisar que dizem que é um dos homens, mais inteligente do planeta. Open Subtitles علي ان احذرك بانهم ...يقولون انه احد الرجال الاذكى بالعالم
    Parece-me que já não és mais o rapaz mais esperto da sala de aula, Cam. Open Subtitles يبدو لي أنك لست الفتى الاذكى في الفصل يا كام
    Ele nasceu metido em sarilhos e está destinado a ser o homem mais esperto... dentro do seu conjunto de celas" Open Subtitles " بأنه مثير للمشاكل بالفطرة و هو ... يتجه بأن يكون الرجل الاذكى " . في كتلته الخلوية"
    Berg é o mais esperto do basebol. Open Subtitles بيرغ الرجل الاذكى في البايسبول
    Segundo essa lógica, isso faz de mim o mais inteligente. Open Subtitles من الناحيه المنطقيه هذا يجعلني الاذكى
    Eras a pessoa mais inteligente daqui. Open Subtitles لقد كنتَ الشخص الاذكى في هذا المكان
    Talvez a mais inteligente de todas as minhas crianças. Open Subtitles ربما هي الاذكى بين جميع اطفال المجموعة
    Dizem que é o jogador mais inteligente. Open Subtitles يقولون انه الشخص الاذكى في كل الموجودين
    Mesmo assim és o tipo mais inteligente que eu conheço. Open Subtitles ويبقى الشخص الاذكى ، أعلم
    A Olivia era a miúda mais inteligente da escola. Open Subtitles " أوليفيا " كانت الاذكى في المدرسة
    Ele era o homem mais inteligente, sagaz Open Subtitles لقد كان الاذكى, الألمع ...
    És tu o mais esperto de todos. Open Subtitles اعتقد ان هذا يجعلك الاذكى
    O esperto, o mais esperto! Open Subtitles الاذكى , الاذكى حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus