As propinas foram pagas. - Os quatro anos completos. | Open Subtitles | كل الاربع سنوات الدراسية وبالكامل من الذي دفع رسومك الدراسية , يا ميغان ؟ |
Há-de dizer isso muitas vezes, nos quatro anos de pena que faltam. | Open Subtitles | اخبر نفسك بذلك حتى تعود الى السجن لقضاء تلك الاربع سنوات المتبقية لك |
A Nancy disse que era perita em entrevistar vítimas infantis de Denver e nos quatro anos em que trabalhei com ela nunca me mentiu. | Open Subtitles | نانسي اخبرتني ان المرآة خبيرة بمقابلة الاطفال المساء لهم من دنفر خلال الاربع سنوات التي عملت بها معها نانسي لم تكذب علي قبلا |
Sei que te vi ontem à noite e várias outras vezes nos últimos 10 anos, isso sem excluir os quatro anos de namoro, na faculdade e o ano que voltámos a tentar e todas as vezes que dormimos juntos desde então... | Open Subtitles | أعلم أننى قد رأيتك ليلة أمس وبدون عد ألاخرين على مدار العشر سنوات الاخيرة وهذا لا يشمل الاربع سنوات التى تواعدنا فيها فى الجامعة |
- Nos últimos quatro anos. | Open Subtitles | في الاربع سنوات الاخيرة |
Temos de perceber que isto é o que o nosso país precisa, e isto é o que vocês precisam se não querem... Levantem as mãos se quiserem passar os próximos quatro anos tão irritados e preocupados como este último ano, levantem as mãos. | TED | نحتاجُ لإدراك: أن هذا هو ما تحتاجه بلادنا، وهذا هو ما تحتاجونه إذا كنتم لا ترغبون به -- إرفعوا أيديكم إذا كنتم ترغبون في قضاء الاربع سنوات القادمة غاضبون وقلقون كما كنتم في السنة الأخيرة-- إرفعوا أيديكم. |