Mas analisamos a transmissão, determinamos que a ligação vinha do Central Park. | Open Subtitles | لا,لقد تمكنا من تحليل الارسال وتحديد أنه يتصل من سنترال بارك |
Se a transmissão aguentar, achas que vamos conseguir passar pelo corte de estrada? | Open Subtitles | لو استمر الارسال متماسكا اعتقد اننا قادرون على خداعهم وعبور تلك الحواجز |
Encontrei o transmissor, mas a conversa vai ter de ser curta. | Open Subtitles | لقد وجدت جهاز الارسال لكن يجب ان يكون هذا قصيرا |
One Night... Faz-me o favor de ver se arranjas esse transmissor? | Open Subtitles | وان نايت , اصنعى لى معروفا , هل تحاولين اصلاح جهاز الارسال ؟ |
Não vai ser capaz de receber, gravar ou transmitir. | Open Subtitles | لن يكون بإمكانك الارسال أو التسجيل أو الاستقبال |
A emergência veio há 10 minutos, disparou o sinal de que há uma onda de invasões de casas nos arredores. | Open Subtitles | جاء 911 في عشر دقائق المضت وضع الارسال كان هنال موجة من العنف انتهاك منازل الحي |
Vou enviar umas tropas para vos ajudarem. Dédalo, terminado. | Open Subtitles | سنرسل بعض الجنود لمساعدتكم انتهى الارسال |
A tua transmissão está muito irregular. | Open Subtitles | جهاز الارسال يظهر الكثير من الاشارات الدخيلة |
Se o indivíduo que pediu socorro pela rádio... me consegue ouvir neste canal... responda a esta transmissão. | Open Subtitles | إذا كان الشخصِ الذي طَلبَ النجدة يُمْكِنُ أَنْ يسمعني على هذه القناةِ أن يخبرني بوصول الارسال |
Volto a dizer... que se o indivíduo que pediu socorro pela rádio me consegue ouvir... responda a esta transmissão! | Open Subtitles | أَقُولُ ثانيةً إذا كان الشخصِ الذي طلب المساعدةِ يُمْكِنُ أَنْ يسْمعَني أن يخبرني بوصول الارسال |
Este é um boletim do Streaming Freedom Vídeo. A transmissão durará exactamente 60 segundos. | Open Subtitles | هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو سيستمر إعتراض الارسال لمدة 60 ثانية |
É bastante longe. Mas achamos que a transmissão do piloto veio daqui | Open Subtitles | انه بعيد جدا ولكننا نعتقد ان الارسال جاء من هنا |
Muda de canal tão rápido que nunca interceptaríamos a transmissão. | Open Subtitles | انه يقفز بين القنوات بسرعه كبيره جدا. لاتستطيع اعتراض الارسال. |
A que ouvimos no transmissor. | Open Subtitles | أليس كذلك الاشارة الذى سمعناها فى جهاز الارسال |
Já localizei o transmissor. Está perto da segunda vértebra torácica. | Open Subtitles | وجدت أداة الارسال فى النسيج الطرى بجانب الفقرة الصدرية الثانية. |
Podemos localizar o transmissor do veículo. | Open Subtitles | يمكننا تعقبه من خلال جهاز الارسال بسيارتك |
O seu transmissor subcutâneo foi desactivado. | Open Subtitles | فجهاز الارسال الخاص بك تحت الجلد قد تم ابطال مفعوله |
- Sabiam desligar o transmissor. - Exactamente. | Open Subtitles | كانوا يعرفون بما فيه الكفاية لاغلاق جهاز الارسال |
Um transmissor R.F. pode transmitir o áudio até 5 quilómetros de distância... | Open Subtitles | في جهاز الارسال ار-اف تستطيع بث الصوت الى حدود 3 اميال. |
Precisavas pelo menos de 1,8 metros de aço sólido para bloquear aquele sinal. | Open Subtitles | يجب أن تكون فى منطقة محاطة بست طبقات من الحديد لمنع الارسال |
Só quero enviar alguns resultados na próxima transmissão para a Terra. | Open Subtitles | واردت ان اعطي بعض النتائج حتى يتم ارسلها للارض فى الارسال القادم. |
Está bem, boa. Traz o rádio, nós fazemos guarda. | Open Subtitles | حسناً، رائع، أحضرا جهاز الارسال وسوف نقف للحراسة |