"الارضيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • chão
        
    • terrestres
        
    Ela encontrou uma no chão e era sobre a Miranda. Open Subtitles لقد وجدته على الارضيه . وكله يتحدث عن ميراندا
    Começaram a lutar no chão e lamentamos que isto tenha acontecido. Open Subtitles كان هناك مصارعه على الارضيه ونحن أسفون جدا لحدوث هذا
    O Shelly estava ajoelhado, a atirar o dinheiro todo, dum esconderijo no chão. Open Subtitles وشيلى نزل على ركبتيه وهو يسحب هذا المال من خزينة فى الارضيه
    Estávamos a brincar no chão, quando ele se agarra à mesa e se põe de pé! Open Subtitles لقد كنا نلعب على الارضيه وامسك الطاوله ورفع نفسه
    Juro de boa vontade dizer a verdade acerca de todas as coisas terrestres. Open Subtitles انتوى ان اقول الحقيقه بخصوص الامور الارضيه
    Se isso não funcionar, temos de atravessar o chão sensível à pressão. Open Subtitles لو لسبب ما لم تعمل سيكون علينا ان نجد طريقه لنعبر الارضيه الحساسه
    Estás a gatinhar pelo chão a usar uma trela, e estou-te a assustar? Open Subtitles انت تحبو على الارضيه مرتدى طوق و انا من اخيفك؟
    Liguei o aquecimento e fui-me embora e quando voltei eles estavam espalhados pelo chão, pobres bastardos. Open Subtitles لقد أبقيت السخان يعمل و عندما عدت كانت فى كل الارضيه
    Então vamos colocar isto ao longo do chão, e esperar que uma formiga corra ao lado da câmera e assim podemos filmá-la a alta velocidade. Open Subtitles لذا نحن سنضع هذا على طول الارضيه على أمل ان النمله نشغله بجانبه ونصورها بسرعه عاليه
    Diz-me quando ele sair para eu cair no chão gelado. Open Subtitles حتى استطيع الانزلاق على الارضيه الجميله والبارده
    Não há nada fora do sítio, não há marcas no chão feitas por arrastamento de móveis. Open Subtitles ــ حسناً , المكان لا يوحي بشيء .لا خدوش في الارضيه ناتجه من حركة الأثاث المشاجره كانت لتترك آثار
    Usa alguma coisa para apoiar as pernas. Acabei de reformar o chão. Open Subtitles حسنٌ , ضع شيأ تحت هذه الاقدام لقد قمت تواً بتجديد الارضيه
    Tem um par de ralos no chão, as paredes têm azulejos, há mobília partida por todo o lado, e sabe Deus que coisas horríveis aconteceram lá em baixo. Open Subtitles لها بالوعتان على الارضيه والجدران مبلطه , وهناك اثاث مكسور في كل مكان والله اعلم مالذي حدث هناك
    Tinha nódoas negras nos braços por ter sido agarrada no chão... e o que parece ser uma joelhada no peito. Open Subtitles كان لديها كدمات على زراعيها نيجه سقوطها على الارضيه... وما يشبه ضربه بالركبه على صدرها
    Ainda se conseguem ver as marcas do chão na minha cara. Open Subtitles علامات الارضيه لا تزال مطبوعه على وجهي.
    O chão, como é óbvio. Open Subtitles من الواضح ، الكسر في الارضيه الملعونه
    Apenas sangue para ser limpo do chão. Open Subtitles فقط الدم الذي ننظفه من على الارضيه
    Aspirando o chão da Rebecca. Sim, estou levando isso a sério. Open Subtitles اعاشر "ربيكا" على الارضيه , نعم لقد وصلت لذلك
    Eu sei, mas o chão range, ali, por isso... Open Subtitles لكن الارضيه تصرصر من هذه الجهه
    Não tocamos no chão. Open Subtitles لذلك نبقى بعيد عن الارضيه
    Aprendemos as línguas terrestres através da Internet. Open Subtitles لقد تعلمنا لغات الكره الارضيه من الانترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus