"الارواح الشريرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • espíritos malignos
        
    • demónios
        
    • os espíritos
        
    • os maus espíritos
        
    Segundo os pagãos, a intervenção liberta os espíritos malignos. Open Subtitles يعتقد الكفرة أن هذا الاجراء يطرد الارواح الشريرة
    Pazuzu, príncipe dos espíritos malignos do ar. Open Subtitles بزوزو . امير الارواح الشريرة فى الهواء خذنى الى كوكومو
    Por amor do Deus divino, vai para o inferno, e leva o satanás e os espíritos malignos deste mundo contigo. Open Subtitles بواسطة القوّة الإلهيّة، إلقِ في جهنم، إبليس وجميع الارواح الشريرة في هذا العالم.
    Não é possível os demónios serem a causa? Open Subtitles اليس من المحتمل ان تكون الارواح الشريرة هي السبب؟
    Mesmo depois do festival, podiamos vê-la a usavá-las para afastar os maus espíritos. Open Subtitles حتى بعد المهرجان كانت تستمر بلبسه لايام لتجنب الارواح الشريرة
    Rei dos espíritos malignos do ar! Open Subtitles ملك الارواح الشريرة للهواء
    - Afasta os espíritos malignos. Open Subtitles - لكي تبعد الارواح الشريرة -
    Para as ajudar, muitas bruxas tinham seres familiares, criaturas como gatos e sapos, nas quais se pensava que os espíritos sobrenaturais ou demónios residiam. Open Subtitles فى محاولة لمساعدتهم اثناء العمل العديد من الساحرات يبدوا مالوفين او ان تقول انها مخلوقات مثل القطط والضفادع تختار الارواح الخارقة للطبيعة او الارواح الشريرة لتسكن بها
    Gravei as letras da cruz do nosso Salvador no seu pescoço, expulsar os demónios. Open Subtitles لاخلصه من الارواح الشريرة
    Esse feitiço está a acordar os espíritos sombrios que guardam este lugar. Open Subtitles هذه التعويذه, لقد ايقظت الارواح الشريرة التي تحرس هذا المكان.
    Manda os maus espíritos para onde vieram. Open Subtitles اعد الارواح الشريرة الي حيث جائت.
    Para afastar os maus espíritos. Open Subtitles لابعاد الارواح الشريرة
    Afastar os maus espíritos. Open Subtitles حماية من الارواح الشريرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus